Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑστεραῖος

ὑστεραῖος [Pape-1880]

ὑστεραῖος , nachherig, darauf folgend, Her . 9, 3; gew. ἡ ὑστεραία , sc . ἡμέρα , der folgende Tag, τῇ ὑστεραίῃ , am folgenden Tage, Tages darauf, 7, 54. 119 u. sonst; seltener τῇ ὑστεραίῃ ἡμέρῃ , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑστεραῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1243.
πρός

πρός [Pape-1880]

... aber immer mit dem Gedanken einer darauf folgenden Ruhe an dem Orte verbunden; βάλλειν ποτὶ γαίῃ, ποτὶ ... ... – 3) Selten von der Zeit, πρὸς ἑσπέρᾳ , am Abend, Ar. Vesp . 1123. – 4) wie πρὸς τοῖς ... ... πρὸς ἑσπέραν , Plat. Polit . 328 a; πρὸς ἡμέραν , gegen Tagesanbruch, Xen. An . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
ἠῶθεν

ἠῶθεν [Pape-1880]

ἠῶθεν , vom Morgen an, ep. = ἕωϑεν , Hom . oft, ἠῶϑεν γὰρ νεῦμαι ἅμ' ἠελίῳ ἀνιόντι , am Morgen, mit Anbruch des Tages, gew. vom folgenden Tage, Il . 18, 136 Od . 1, 372. 15, 308 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠῶθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1180.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... ἄν ( III d ); die Zweifel sind am schwersten zu heben, wenn der Satz durch eine relativische Zeitbestimmung ange ... ... wer den kann. Dieser findet sich als Variante sogar in einem Theile der folgenden Stellen, in welchen ὅταν, ὁπόταν, ἐπάν, ἐπειδάν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ἐκ

ἐκ [Pape-1880]

... ἡμερῶν , auch ἐξ ὀλίγου λέγειν , nach Vorbereitung weniger Tage sprechen, Lys . 2, 1; ἐξ ἀρχῆς , von ... ... daher Ausdruck der Häufung; ἐξ ἡμέρης ἐς ἡμέρην ἀναβάλλειν , von Tag zu Tag, Her . 9, 8; ξενίζουσ' ἡμέραν ἐξ ἡμέρας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 748-751.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... δέ, ἀγρὸν δέ . Diese Trennung kann allerdings auch heut zu Tage noch für unsere Ausgaben durch manche Gründe empfohlen werden; man denke nur ... ... 941; als Regel hinstellte, gleich das bei Weitem am Häufigsten von allen vorkommende οἴκαδε als Ausnahme behandeln. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
μετά

μετά [Pape-1880]

... . nach Tagesanbruch, vgl. ἅμ' ἡμέρᾳ , übh. am Tage , bei Tage, Eur. Or . 58 Bacch . ... ... einer Ordinalzahl, μετὰ τρίτην ἡμέραν , am dritten Tage, Plat. Phaedr . 251 e. – 6) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 141-144.
ὁ

[Pape-1880]

... αὐτὰρ ὁ τοῖσιν ἀφείλετο νόστιμον ἦμαρ , aber der nahm denen den Tag der Rückkehr, d. i. der aber ... ... Händen hält, als Lösegeld anzunehmen. Am einfachsten u. die ursprüngliche hinweisende Kraft am deutlichsten zeigend, wenn es steh ... ... Bezügliche ist bei den einzelnen Wörtern selbst bemerkt. Am auffallendsten ist dies Fchlen vor Relativsätzen, λόγους ἄκουσον, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
πρίν

πρίν [Pape-1880]

... in attischer Prosa, ἡ πρὶν ἡμέρα , der früher dagewesene, verflossene Tag, τὸ πρὶν ἔργον , die in früherer Zeit geschehene That. – ... ... . 2, 445, u. oft. – Dieses πρίν hat auf den folgenden Modus keinen Einfluß; es steht außer dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 701-702.
πούς

πούς [Pape-1880]

... Pol . 2, 49, 4; τῇ κατὰ πόδας ἡμέρᾳ , am folgenden Tage, 1, 12, 1; τῷ κατὰ πόδας ἐνιαυτῷ , 2, ... ... beschrieben: πόδας ἔχων βρα χεῖς δύο. – Am Schiffe sind πόδες die beiden untern, Zipfel des ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πούς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 691-692.
ἌΛλος

ἌΛλος [Pape-1880]

... δέπας . – Man bemerke τῇ ἄλλῃ ἡμέρᾳ, τῷ ἄλλῳ ἔτει , am folgenden Tage, im folgenden Jahre, oft bei Att., ἐς τὰς ἄλλας ὥρας, ... ... Anal . 2 p. 431; τἆλλα Göttling Theodos. Gramm. p. 222) adv . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΛλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 104-106.
ἕτερος

ἕτερος [Pape-1880]

... 22 u. bes. Sp .; dah. τῇ ἑτέρᾳ , am andern, am folgenden Tage, Xen . u. Folgde., – Οἱ ἕτεροι , die ... ... a ist es übermorgen (morgen u. übermorgen als die beiden in Frage kommenden Tage betrachtet). Anders Dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1049-1050.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12