Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (9 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀξιό-κτητος

ἀξιό-κτητος [Pape-1880]

ἀξιό-κτητος , erwerbens-, besitzenswerth, Xen. Cyr . 5, 2, 10; auch Sp .; μισϑός , angemessener Preis.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀξιό-κτητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 269-270.
τέ

τέ [Pape-1880]

τέ , enclitische Partikel, und , von Hom . an überall ... ... nd ungenügend erscheint, und die Verbindung mit und so, demnach u. ä. angemessener ist, so schließt Thuc . 1, 22 seine Vorbemerkungen mit dem Satze ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1077-1079.
ὥς-τε

ὥς-τε [Pape-1880]

ὥς-τε , adv ., das sich zu ὡς ... ... Xen. Mem . 3, 13, 3. – In einzelnen Fällen ist es angemessener, es durch » unter der Bedingung daß « auszudrücken, ἐκήρυξάν τε, εἰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὥς-τε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1422.
ἄξιος

ἄξιος [Pape-1880]

ἄξιος , α, ον (ἄγω , eigtl. aufwiegend ... ... ἀποδοῦναι Hell . 1, 6, 7; ἄξιος ὦνος , ein der Sache angemessener Preis, Od . 15. 429; vgl. ἄξια δῶρα, ἄποινα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄξιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 270.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

Vorrede. Der bei der ersten Ausarbeitung dieses Wörterbuchs zu Grunde gelegte ... ... von dem Text derselben nur da, wo sie sich durch größere Beglaubigung der Handschriften, angemessenere Wortbildung oder richtigere syntaktische Verbindung empfehlen, aufzunehmen, dabei aber die recipirte Leseart zu ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
ἤλεκτpov

ἤλεκτpov [Pape-1880]

ἤλεκτpov , τό , Her . u. Folgde gew., auch ... ... ὄμματα; Schol. Ar . κλῖναι τοὺς πόδας εἶχον ὠφϑαλμισμένους ; Andere deuten es angemessener auf die Wirbel seiner nicht mehr Ton haltenden Leier. – Der Name wird ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤλεκτpov«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1159-1160.
νε-ώριον

νε-ώριον [Pape-1880]

νε-ώριον , τό , Thuc . 2, 93, Ar. Ach . 926, Pol . 36 ... ... ἦρχον τὴν τῶν νεωρίων ἀρχήν , hat man νεωρῶν ändern wollen, was zwar angemessener scheint, aber nicht nothwendig ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νε-ώριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 250.
συν-αρμόζω

συν-αρμόζω [Pape-1880]

συν-αρμόζω , att. συναρμόττω , ... ... τρόπον , Pol . 1, 26, 16. – Von Künstlern, die aus angemessener Verbindung der Theile ein schönes Ganzes bilden, bes. vom Tonkünstler, componiren, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αρμόζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1004.
ὑπο-βλήδην

ὑπο-βλήδην [Pape-1880]

ὑπο-βλήδην , adv., 1) ... ... 3) seitwärts blickend, H. h. Merc . 415, wo man das freilich angemessenere ὑποβλέβδην vermuthet hat, was sonst nicht vorkommt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-βλήδην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1211.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 9