Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (28 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥύαξ

ῥύαξ [Pape-1880]

ῥύαξ , ακος, ὁ , jeder hervorbrechende Quell, Strom; bes. der Feuerstrom, der sich aus feuerspeienden Bergen ergießt, Lavastrom, Heind. Plat. Phaed . 111 e 113 b; τοῠ πυρός , Thuc . 3, 116. 4, 96 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥύαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 850.
κηκίω

κηκίω [Pape-1880]

... -sprudeln, reichlich ausströmen; ϑάλασσα κήκιε πολλὴ ἂν στόμα , viel Meerwasser strömte aus dem Munde, Od . 5, 455; στάζει γὰρ αὖ μοι ... ... Phil . 784; pass ., τὰν ϑερμοτάταν αἱμάδα κηκιομέναν ἑλκέων , der aus der Wunde herausgetrieben wird, hervordringt, 690; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηκίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1430.
κῶνος

κῶνος [Pape-1880]

κῶνος , ὁ , der Kegel , der bekannte mathematische Körper, ... ... kegelförmige Zapfen der Pini ; Theocr . 5, 49; Theophr .; auch daraus bereitetes Pech; στροβιλος , Her. vit. Hom . 20; vgl. Ath . II p ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῶνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1546.
ἔκ-ρηγμα

ἔκ-ρηγμα [Pape-1880]

ἔκ-ρηγμα , τό , das Aus-, Abgebrochene, Bruchstück, Hippocr .; auch ein ausgebrochener Ausschlag, id . – Durchbruch eines Stromes, Schlucht, Kluft, Pol . 12, 20, 4 Plut. Alex . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-ρηγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 778.
ἀνά-πλοος

ἀνά-πλοος [Pape-1880]

... 955;οος , zsgz. ἀνάπλους, ὁ , 1) die Fahrt stromaufwärts, Her . 2, 4, 8; Plut. Cat. min . 39. – 2) die Fahrt aus dem Hafen auf die hohe See, Pol. 1, 53 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-πλοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 202.
λαιμό-ρυτος

λαιμό-ρυτος [Pape-1880]

λαιμό-ρυτος , σφαγή , aus der Kehle strömend, Eur. Hel . 360.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαιμό-ρυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 7.
νύμφη

νύμφη [Pape-1880]

... nubo ), 1) die Braut , weil diese aus dem elterlichen Hause verhüllt dem Bräutigam zugeführt wurde; ... ... 6, 105, u. 10, 350 Dienerinnen der Kirke, entsprossen aus Quellen, Hainen und Strömen; sie erscheinen neben den Strömen in der allgemeinen Götterversammlung Il . 20, 8; ihnen sind Grotten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νύμφη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 269.
ἐρωέω

ἐρωέω [Pape-1880]

... 23, 443;, – 1) fließen , strömen, hervorsprudeln, αἷμα κελαινὸν ἐρωήσει περὶ δουρί Il . 1, 303 ... ... absolut, νέφος οὔπ οτ' ἐρωεῖ , die Wolke weicht nie, wo man aus dem Vorhergehenden σκοπέλου ergänzen kann, sie verschwindet nie vom Felsen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρωέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1040.
ῥυτός

ῥυτός [Pape-1880]

... , ein Trinkgefäß, oben brcit, unten spitz zulaufend, eine Art Trinkhorn, aus dessen engem unterm τὰ ῥυτὰ κέρασιν ὅμοια εἶναι, διατετρημένα δ' εἶναι· ... ... Ath . XI, 497 e, vgl. XI, 496 f, wo Beispiele aus Dem . 21, 158 ὶκυμβία καὶ ῥυτὰ καὶ φιάλας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 854.
ῥεῦμα

ῥεῦμα [Pape-1880]

... ῥεῦμα , τό , das Fließende, die Fluth, der Fluß, Strom; Tragg ., wie Aesch. Prom . 300; Soph. O. ... ... sonst, auch Bauchfluß. – Uebertr. drückt es auch das Wechseln, das Veränderliche aus, τύχης , Glückswechsel, Menand .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥεῦμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 838.
ἀνα-πλέω

ἀνα-πλέω [Pape-1880]

... , στεινωπόν , die Meerenge hinausfahren, Od . 12, 234; stroman schiffen, fahren, ἀπὸ ϑαλάττης εἰς Νεῖλον Thuc . 1, 104 ... ... Pol . 5. 102. – 3) ὀδόντες ἀναπλέουσι , die Zähne fallen aus, Hippocr.; Nic. Th . 308.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 202.
πλημμυρίς

πλημμυρίς [Pape-1880]

... , die vom hohen Meere gegen das Gestade strömende Fluth, Od . 9, 486, wie τῆς ϑαλάσσης Her ... ... Zusammensetzung betrachten, sondern unmittelbar von πλήμη, πλήϑω ableiten, vgl. Buttm. auss. gr. Gramm. I p. 39. – In der homerischen Stelle ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλημμυρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 633.
ἀνα-κομίζω

ἀνα-κομίζω [Pape-1880]

... ἀνακομισϑέντων τούτων , nachdem sie den Nil stromaufwärts gefahren, Her . 2, 115; τὰ ὅπλα εἰς τὴν ἀκρόπολιν ... ... ἀνακομισϑῆναι 2, 96, 14; οἱ ἐκ τῆς ναυαγίας ἀνακομισϑέντες , die aus dem Schiffbruch Geretteten, 1, 38, 5; vgl. Her . 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-κομίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 193.
ῥέω

ῥέω [Pape-1880]

... ἐκ χειρῶν βέλεα ῥέον , Pfeile strömten, d. h. flogen in Menge aus ihren Händen, Il . 12, 159; u. von reisen oder ... ... τῆς στάσεως παρασύρων ἐφόρει τὰς δρῦς καὶ τοὺς ἐχϑροὺς προϑελύμνους , mit einem Strome vergleicht. – Aber auch zerfließen, sich auflösen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 838-839.
χέω

χέω [Pape-1880]

... , ep. auch ἔχευα (die ursprüngliche, aus ἜΧΕΥΣΑ entstandene Form, aus der durch Uebergang des υ ins ... ... 799. 801, ein Grabmal aus Erde, einen Grabhügel aufschütten, wie Od . 1, 291. 2, ... ... , Il . 8, 159. 15, 590, sie schütteten ihre Pfeile aus, schossen sie in Menge ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1351-1352.
πέρ

πέρ [Pape-1880]

... ; dieser Gebrauch dehnt sich auf die Prosa aus; man vergleicht damit passend das deutsche all , welches ... ... sollte Zeus (wenn auch nicht langes Leben, doch) durchaus Ehre mir verleihen, worin liegt: je kürzer mein Leben, um so ... ... gew. in der Vbdg: wenn auch noch so sehr – doch durchaus , vgl. εἴπερ, καίπερ , bes. bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 561.
εἰς

εἰς [Pape-1880]

... Od . 4, 581, in des Aegyptus Strom. Oft wird es wie bei uns übertr., ἐς νόσον ... ... zu meiner Zeit, Her . 1, 92; Paus . oft; εἰς τόδ' ἡμέρας Soph. O. C . ... ... Aesch . 1, 180; εἰς ἔτος ἐξ ἔτεος , wie unser Jahr aus, Jahr ein, Theocr . 18, 15, wobei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 736-738.
κατά

κατά [Pape-1880]

... eigenes Geschäft hatte, 36, 4. – 5) aus 1 c folgt die Bdtg des Zweckes , als ... ... Ar. Pax 1015. – Dah. drückt es auch den Bewegungsgrund aus, weg en, aus, αἰτίαν καϑ' ἥντινα Aesch. Prom . 226; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
κέρας

κέρας [Pape-1880]

... Luc. D. D . 12, 1. – 4) der Arm eines Stromes; κέρας Ὠκεανοῦ Hes. Th . 789; Νείλου Pind. ... ... zu nehmen; so auch 6, 32; ἐκ κέρατος εἰς φάλαγγα καταστῆσαι , aus der cotonnenförmigen Marschordnung in die gedrängte Phalanx aufmarschieren lassen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κέρας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1421.
λιάζω

λιάζω [Pape-1880]

... 15, 520. 21, 255, ἐκ ποταμοῖο, ἀπὸ πυρκαϊῆς , aus dem Strom entrinnend, vom Scheiterhaufen weggehend, Od . 5, 462 ... ... ' ἄρα σφι λιάζετο κῦμα ϑαλάσσης , die Woge wich zur Seite um die aus der Tiefe des Meeres heraufsteigenden Göttinnen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 41.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Horribilicribrifax

Horribilicribrifax

Das 1663 erschienene Scherzspiel schildert verwickelte Liebeshändel und Verwechselungen voller Prahlerei und Feigheit um den Helden Don Horribilicribrifax von Donnerkeil auf Wüsthausen. Schließlich finden sich die Paare doch und Diener Florian freut sich: »Hochzeiten über Hochzeiten! Was werde ich Marcepan bekommen!«

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon