Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (27 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
βασιλίς

βασιλίς [Pape-1880]

βασιλίς , ίδος , dasselbe, Soph. Ant . 932; Eur. Hec . 552; übh. fem . zu βασιλεύς , königlich, z. B. γυνή, νύμφη , Hipp . 778 Med . 1003; ἑστία Rhes . 718; wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βασιλίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 437.
βασιλίζω

βασιλίζω [Pape-1880]

βασιλίζω , von der königlichen Partei sein, Plut. Flam . 16; Sp . – Med ., sich wie ein König betragen, App. B. C . 3, 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βασιλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 437.
βασιλικός

βασιλικός [Pape-1880]

βασιλικός , 1) königlich, fürstlich, γένος Aesch. Prom ... ... Alex . 21; prächtig, z. B. βασιλικῶς παρεῖναι Xen. Cyr . 1, 4, 14. Bei Pol . 26, 5 sind βασιλικὰ ἐγκλήματα, αἰτίαι Anklagen auf Hochverrath, maiestatis crimina ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βασιλικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 437.
βασίλισσα

βασίλισσα [Pape-1880]

βασίλισσα , ἡ , 1) = βασίλεια , Königin, Xen. Oec . 9, 15; Alcaeus u. Aristot . bei B. A. ... ... 2) bei Dem . 59, 74 Gemahlin des Archon βασιλεύς , vgl. βασίλιννα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βασίλισσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 437.
βασιλίνδα

βασιλίνδα [Pape-1880]

βασιλίνδα , adv ., παίζειν , ein Spiel, worin Einer zum König gemacht wird, B. A . 1353; Poll . 9, 110.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βασιλίνδα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 437.
βασίλιννα

βασίλιννα [Pape-1880]

βασίλιννα , ἡ, = βασίλεια , Men . bei Eusth . 1425; als v. l . der mss. Dem . 59, 74.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βασίλιννα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 437.
βασίλιττα

βασίλιττα [Pape-1880]

βασίλιττα , ἡ , als fehlerhafte Form für das vorige getadelt, Luc. Iud. voc . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βασίλιττα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 437.
βασιλιναῦ

βασιλιναῦ [Pape-1880]

βασιλιναῦ , sagt der Triballer Ar. Av . 1676 für βασίλιννα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βασιλιναῦ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 437.
βασιλίσκος

βασιλίσκος [Pape-1880]

βασιλίσκος , ὁ , dim . von βασιλεύς , 1) kleiner König, Pol . 3, 44. – 2) eine Eidechsen- od. Schlangenart, Basilisk vielleicht Brillenschlange, Hel . – 3) ein Vogel, Zaunkönig, Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βασιλίσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 437.
ὤκιμον

ὤκιμον [Pape-1880]

ὤκιμον , τό , eine würzige Pflanze, unser Basilicum, Basilienkraut; Eubul . b. Ath . 567 c; Theophr., Diosc.; ἡδύοσμον Ammian . 20 (XI, 413).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὤκιμον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1408.
ἰῡγή

ἰῡγή [Pape-1880]

ἰῡγή , ἡ , das Geschrei; καὶ στόνος , vom Klagegeschrei ... ... Jauchzen, βαρβαρόφωνος Orak. bei Her . 9, 43. Vom Zischen des Basilisken, Nic. Ther . 400, u. der Schlange, Opp. Hal . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰῡγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1275.
ἄκινος

ἄκινος [Pape-1880]

ἄκινος , ὁ , eine Pflanze mit wohlriechender Blume, dem basilicum ähnlich, Dioscor .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄκινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 73.
δημότις

δημότις [Pape-1880]

δημότις , ιδος, ἡ , fem . zu δημότης , 1) Ggstz βασίλισσα , Pol . 23, 18. – 2) Gaugenossin, Ar. Lys . 332; übh. Landsmännin, Theocr . 28, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημότις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 565.
κορθύλος

κορθύλος [Pape-1880]

κορθύλος , ὁ , ein Vogel mit einer Kuppe od. Haube, sonst βασιλίσκος , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορθύλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1486.
ἀνά-στημα

ἀνά-στημα [Pape-1880]

ἀνά-στημα , τό , Erhöhung, Höhe, z. B. eines Berges, D. Sic . 2, 14 oft; βασιλικόν , königliche Majestät, Diod. S . 19, 92.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-στημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 209.
προ-γεύστης

προ-γεύστης [Pape-1880]

προ-γεύστης , ὁ , der Vorkoster, = προτένϑης , Ath . IV, 171 c; βασιλικοί , königlicher Mundschenk, Plut. Gryll . 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-γεύστης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 713.
σῡκο-βασίλεια

σῡκο-βασίλεια [Pape-1880]

σῡκο-βασίλεια , τά , Königsfeigen, eine edle Feigenart, die getrocknet βασιλίδες hießen, Ath . III, 78 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡκο-βασίλεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 973.
ἐμ-φυτευτικάριος

ἐμ-φυτευτικάριος [Pape-1880]

ἐμ-φυτευτικάριος , ὁ , dasselbe, Basilic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-φυτευτικάριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 821.
παστάς

παστάς [Pape-1880]

παστάς , άδος, ἡ , die Vorhalle vor dem Hause, ... ... D. Hal . 4, 44 u. a. Sp .; auch die basilica der Römer, D. Hal . 3, 21. – Der zunächst an ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παστάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 532.
θάλαμος

θάλαμος [Pape-1880]

... Plut. Alcib . 23; τοῦ βασιλικοῦ ϑαλάμου φύλακες Hdn . 3, 12, 2. – Allgem., Aufenthaltsort ... ... das Meer heißt μέγας ϑάλαμος Ἀμφιτρίτης , O. R . 195; βασιλικοί , der Palast, Eur. Ion 486; auch ἀρνῶν , von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θάλαμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1182.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich

Deutsche Lieder aus der Schweiz

Deutsche Lieder aus der Schweiz

»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon