Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀν-επί-τακτος

ἀν-επί-τακτος [Pape-1880]

ἀν-επί-τακτος , keinem Befehle unterworfen, frei, ἐξουσία εἰς τὴν δίαιταν Thuc . 7, 69; neben ἀδίδακτος Plut. Gryll . 3. – A dv., Diog. L ., ungeheißen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-επί-τακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 225.
κατά

κατά [Pape-1880]

... 11, 108, u. oft in ähnlichen Vrbdgn, an die Brust treffen, gegen den Schild werfen, auf ... ... für einen Menschen ziemt, Ant . 764; ὅστις μὴ κατ' ἄνϑρωπον φρονεῖ Ai . ... ... ἀνϑρώπους Aesch. Eum . 300, = ἀνϑρώπων; πάντα τὰ κατ' ἀνϑρώπους , alle menschlichen Verhältnisse, alles Menschliche, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
ὁ

[Pape-1880]

... τῶν, ὅσσοι Λυκίην ναιετάουσιν , du übertreffest an Verstand die anderen, die nämlich, so viel ihrer Lykien bewohnen ... ... Soph . u. Krüger in Xen. An . sorgfältige Beobachtungen angestellt haben, sind die Grammatiken noch ... ... a. So auch in der Anrede, ἄνδρες οἱ παρεόντες , ihr Anwesenden, Her . 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
φθάνω

φθάνω [Pape-1880]

... , ἀλλά σφεα αὐτὸς ἐγὼ κατερέω , kein Anderer soll mein Ankläger eher sein, sondern ich werde selbst anklagen, d. i. kein Anderer soll mich eher anklagen, als ich, Her ... ... , λέγε φϑάσας , sprich schnell. – Im Antwortssatz ist οὐκ ἂν φϑάνοιμι »ich werde sogleich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1269-1270.
ἄνωγα

ἄνωγα [Pape-1880]

... ; Her . 7, 104 ποιεῠσι γῶν τὰ ἂν ἐκεῖνος ἀνώγη· ανώγει δὲ τὠυτὸ αἰεί; 3, 81 ἐς ... ... τὸ κράτος . Die Ableitung ist dunkel, man hat an ἄνω, ἀνάσσω, ἄγχω gedacht; wahrscheinl. compos .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνωγα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 267-268.
προς-τάσσω

προς-τάσσω [Pape-1880]

... auch Plat. Legg . VI, 784 a. – 2) dazu anordnen, gebieten, befehlen; ἔστιν ἡμῖν τοῠτο προςτεταγμένον , Aesch. Eum . ... ... stellen aufgelegt, Her . 7, 21; τὸ προςτεταγμένον, τὰ προςταχϑέντα , Befehle, Aufträge, 2, 121. 4, 9. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-τάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 781.
παρ-αγγελία

παρ-αγγελία [Pape-1880]

... , 1, ein Ort, von dem aus man das Lager übersehen und Befehle an die Soldaten erlassen kann, so daß alle sie hören. – ... ... N. T . – 2) Aufbieten. Anstiftung von Parteiungen, um durch einen Anhang ein Amt zu erhalten od. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αγγελία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 473.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7