Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (4 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑλο-σκόπος

ὑλο-σκόπος [Pape-1880]

ὑλο-σκόπος , Wälder besichtigend, Waldaufseher, vgl. ὑλησκόπος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλο-σκόπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1177.
ὁρ-αυγέομαι

ὁρ-αυγέομαι [Pape-1880]

ὁρ-αυγέομαι , in Augenschein nehmen, genau besichtigen, Aresas bei Stob. ecl. phys. p . 854.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁρ-αυγέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 367.
ἐπι-σκόπησις

ἐπι-σκόπησις [Pape-1880]

ἐπι-σκόπησις , ἡ , das Beschauen, Besichtigen, Aen. Tact . 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σκόπησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 979.
ἐφ-οράω

ἐφ-οράω [Pape-1880]

... – ἐπιόψομαι, ἥτις ἀρίστη , ich werde besichtigen, welches das beste Schiff ist, liegt auch ein Auslesen darin, vgl. ... ... Il . 9, 167 τοὺς μέν ἐγὼ ἐπιόψομαι , ich will die Gesandten besichtigen, sie auswählen, wozu die Erkl. der VLL. gehört, daß ἐπιώψατο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-οράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1122.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 4