Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὕδω

ὕδω [Pape-1880]

ὕδω , singen, besingen, preisen, übh. sagen, erzählen, nennen, dah. pass . heißen, Hesych .; sonst nur sp. D ., u., wie es scheint, nur in der Nebenf. ὑδέω, ὑδείω (s. oben). Davon wird ὕμνος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1175.
ὑδέω

ὑδέω [Pape-1880]

ὑδέω , poet. Nebenform von ὕδω , besingen, preisen, übh. nennen, Nic. Al . 47. 525; dah. pass . heißen, Ap. Rh . 2, 528 u. einzeln bei a. sp. D . S. ὑδείω.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1172.
ἈΕΊΔω

ἈΕΊΔω [Pape-1880]

ἈΕΊΔω , att. ᾄδω , singen, besingen, fut. ἀείσομαι und att. ᾄσομαι Thuc . 2, 54; ἀείσω Theogn . 4; Eur. Herc. Fur . 681; ᾀσῶ Theocr . 1, 145 neben ᾄσομαι 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΕΊΔω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 39.
ὑμνέω

ὑμνέω [Pape-1880]

ὑμνέω , besingen, preisen, rühmen; H. h.; Hes. Th . 11. 33 u. öfter; Pind . ὕμνησαν Θέτιν N . 5, 25, u. öfter; ὑμνεῖσϑαι ἀοιδαῖς frg . 86; Ἄρτεμιν Eur. I. T . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑμνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1178.
γηρύω

γηρύω [Pape-1880]

γηρύω , dor. γᾱρύω , ertönen lassen, singen, γάρυον τοιαῠτα ... ... P . 4, 94; γλυκύ τι γαρυέμεν N . 3, 31; besingen, ἄεϑλα, κλέος , Ol. 1, 3 P . 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γηρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 490.
μολπάζω

μολπάζω [Pape-1880]

μολπάζω , = μέλπω , besingen; τῇ φωνῇ , Ar. Ran . 379; Hermesian . 77 bei Ath . XIII, 598 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μολπάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 200.
ὕμνησις

ὕμνησις [Pape-1880]

ὕμνησις , ἡ , das Besingen, Preisen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕμνησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1178.
παρ-ῳδέω

παρ-ῳδέω [Pape-1880]

παρ-ῳδέω , 1) daneben singen, nebenbei besingen, anführen. – 2) ein Lied verändert, parodirt singen, bes. einen Gesang auf komische Weise nachahmen, Schol. Ar. Ach . 8 παρ. καλεῖται, ὅταν ἐκ τραγῳδίας μετενεχϑῇ; so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ῳδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 529.
περι-ᾴδω

περι-ᾴδω [Pape-1880]

περι-ᾴδω , umsingen, von allen Seiten besingen, Sp ., wie Plut. Symp . 4, 1, 3 M im pass., Luc. salt . 27.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ᾴδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 568.
καθ-υμνέω

καθ-υμνέω [Pape-1880]

καθ-υμνέω , besingen; Cleanth . 6; αὐτῶν τὰς ἀνδραγαϑίας D. Sic. 11, 11; a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-υμνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1289.
συν-υμνέω

συν-υμνέω [Pape-1880]

συν-υμνέω , mit oder zusammen singen, besingen, Synes . u. a. Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-υμνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1038.
συν-επ-αείδω

συν-επ-αείδω [Pape-1880]

συν-επ-αείδω , zsgz. συνεπᾴδω , mit, zugleich besingen, Ἄρτεμιν Eur. I. A . 1492.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-επ-αείδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1016.
κλέος

κλέος [Pape-1880]

κλέος , τό (ΚΛΥ , vgl. κλέω ... ... im plur ., κλέα ἀνδρῶν ἀείδειν, ἀκούειν , die ruhmvollen Thaten der Männer besingen, anhören, 9, 189. 524 Od . 8, 73, wie κλέα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1448.
ἐξ-ᾴδω

ἐξ-ᾴδω [Pape-1880]

ἐξ-ᾴδω (s. ἀείδω ), heraussingen ... ... wonach Pol . sagt ἐξᾴσας τὸ κύκνειον , 31, 20, 1; – besingen, preisen, Eur. Tr . 472; – durch Gesänge vertreiben, wegzaubern, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ᾴδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 862-863.
μελίζω

μελίζω [Pape-1880]

μελίζω , 1) gliedern; οὐ μεμελισμένα τέκνα , von den jungen ... ... τὴν ποιητικήν S. Emp. adv. mus . 16; – auch trans., besingen, μελιζέμεν ἀοιδαῖς , Pind. N . 11, 18; πάϑη γοερά ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 122-123.
ἀνα-τρέχω

ἀνα-τρέχω [Pape-1880]

ἀνα-τρέχω (s. τρέχω ), ... ... emporsteigen, Plut. Popl . 21. – 3) durchlaufen, κῦδος ὕμνῳ , besingen, Pind. Ol . 8, 54.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-τρέχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 212.
φθέγγομαι

φθέγγομαι [Pape-1880]

φθέγγομαι , dep. med ., einen Laut, eine Stimme, einen ... ... frg . 138; u. mit dem acc . der Person, laut preisen oder besingen, Ol . 1, 36, wie mit dem acc . der Sache, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθέγγομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1270.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Condor / Das Haidedorf

Der Condor / Das Haidedorf

Die ersten beiden literarischen Veröffentlichungen Stifters sind noch voll romantischen Nachklanges. Im »Condor« will die Wienerin Cornelia zwei englischen Wissenschaftlern beweisen wozu Frauen fähig sind, indem sie sie auf einer Fahrt mit dem Ballon »Condor« begleitet - bedauerlicherweise wird sie dabei ohnmächtig. Über das »Haidedorf« schreibt Stifter in einem Brief an seinen Bruder: »Es war meine Mutter und mein Vater, die mir bei der Dichtung dieses Werkes vorschwebten, und alle Liebe, welche nur so treuherzig auf dem Lande, und unter armen Menschen zu finden ist..., alle diese Liebe liegt in der kleinen Erzählung.«

48 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon