Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (15 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄ-κλαυστος

ἄ-κλαυστος [Pape-1880]

ἄ-κλαυστος , 1) unbeweint, Aesch. Eum . 535; Soph. Ant . 29, u. öfter. – 2) nicht weinend, ὄμματα Aesch. Spt . 678; nachgeahmt von Nonn. D . 3, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-κλαυστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 73.
ἀν-όδυρτος

ἀν-όδυρτος [Pape-1880]

ἀν-όδυρτος , unbeweint, p. bei M. Anton . 7, 51.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-όδυρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 239.
παν-δάκρῡτος

παν-δάκρῡτος [Pape-1880]

παν-δάκρῡτος , allbeweint, von Allen zu beweinen; γένος , Aesch. Spt . 636; ἔϑνη ἐφαμέρων , Eur. Or . 974; I. T . 553; – allbeweinend, immer weinend, ὀδύρματα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-δάκρῡτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 457.
πολύ-κλαυτος

πολύ-κλαυτος [Pape-1880]

πολύ-κλαυτος , viel od. sehr beweint; Hom. ep . 3, 5; Aesch. Ag . 1507 Pers . 660; Eur. Herc. Fur . 1427 I. A . 782. – Auch akt., viel, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-κλαυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 664.
ἐρί-κλαυστος

ἐρί-κλαυστος [Pape-1880]

ἐρί-κλαυστος , 1l sehr beweint, thränenreich, πόλεμος Opp. Hal . 2, 668, auch ἐρίκλαυτος geschrieben. – 2) sehr weinend, ἐρίκλαυτοι γονεῖς Paul. Sil . 82 (VII, 560). ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρί-κλαυστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1029.
ὀξυ-θρήνητος

ὀξυ-θρήνητος [Pape-1880]

ὀξυ-θρήνητος , laut, bitterlich beweint, Schol. Aesch. Spt . 326.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξυ-θρήνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 352.
πολυ-δάκρῡτος

πολυ-δάκρῡτος [Pape-1880]

πολυ-δάκρῡτος , viel beweint, wie das Vorige; μάχη , Il . 17, 192 [wo υ kurz sein müßte, dah. jetzt πολυδακρύου gelesen wird]; u. so auch von Menschen, 24, 620; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-δάκρῡτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 661.
νυμφό-κλαυτος

νυμφό-κλαυτος [Pape-1880]

νυμφό-κλαυτος , von Bräuten beweint, zu beweinen, Ερινύς , Aesch. Ag . 729.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νυμφό-κλαυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 269.
πολυ-θρήνητος

πολυ-θρήνητος [Pape-1880]

πολυ-θρήνητος , viel beweint; Ep. ad . 651 (VII, 334); Schol. Soph. Trach. 860.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-θρήνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 663.
ἀμφι-δάκρῡτος

ἀμφι-δάκρῡτος [Pape-1880]

ἀμφι-δάκρῡτος , sehr beweint, thränenreich, Eur. Phoen . 332.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-δάκρῡτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 137.
κακο-δάκρῡτος

κακο-δάκρῡτος [Pape-1880]

κακο-δάκρῡτος , kläglich beweint, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-δάκρῡτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1299.
ἄ-κλαυτος

ἄ-κλαυτος [Pape-1880]

ἄ-κλαυτος , ... ... viermal, Iliad . 22, 386 κεῖται πὰρ νήεσσι νέκυς ἄκλαυτος ἄϑαπτος , unbeweint; Od . 11, 54 σῶμα γὰρ κατελείπομεν ἡμεῖς ἄκλαυτον καὶ ἄϑαπτον; ... ... thränenlos; – Soph. Ant . 847 φίλων ἄκλαυτος , von Freunden nicht beweint.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-κλαυτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 73.
κατά

κατά [Pape-1880]

κατά , kommt als adv . nicht mehr vor u. erscheint ... ... 359 d; μείζω ἢ κατὰ δάκρυα πεπονϑότες ἤδη , mehr als daß es hinreichend beweint werden könnte, Thuc . 7, 75; πλείω ἤ κατὰ τὸ ἡμέτερον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
δακρύω

δακρύω [Pape-1880]

δακρύω , fut . δακρυσω , bei Tryphiod . 394 ... ... bei Tragg.; τὴν τὐχην Dem . 18, 287; pass ., beweint werden , Aesch. Spt . 814; Eur. Hel . 1226, der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δακρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 520.
ἀ-δάκρῡτος

ἀ-δάκρῡτος [Pape-1880]

ἀ-δάκρῡτος , thränenlos, ... ... Eur. Hec . 690, vgl. Troad . 603. – Pass . unbeweint, πότμος Soph. Ant . 881, wo Andere fälschlich thränenreich erkl.; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δάκρῡτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 31.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 15

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Clementine

Clementine

In ihrem ersten Roman ergreift die Autorin das Wort für die jüdische Emanzipation und setzt sich mit dem Thema arrangierter Vernunftehen auseinander. Eine damals weit verbreitete Praxis, der Fanny Lewald selber nur knapp entgehen konnte.

82 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon