Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (3 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... »nach wem da mag O. in eigner Person gefahren sein«, würde in die Gegenwart versetzt heißen πρὸς ... ... Rede nur inderersten Person , in or. obl . nur in derselben Person, in welcher ... ... weder in der directen noch in der indirecten Rede, in Bezug auf die Neg ation einzelne ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
φαίνω

φαίνω [Pape-1880]

... , Il . 11, 64; so Tragg . u. in Prosa. – C. inf., zu sein scheinen, πῶς ὔμμιν ... ... ὁ νόμος ἡμᾶς βλάπ των , es ist offenbar, daß das Gesetz uns gefährdet, während φαίνεται ὁ νόμος ἡμᾶς βλάψειν heißt es hat den Anschein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1250-1251.
ἀγών

ἀγών [Pape-1880]

... ἐν τῷ μεγίστῳ ἀγῶνι περὶ τοῦ σώματος καϑέστηκα 40, 13, ich bin in einen Proceß, wo es meine Freiheit gilt, verwickelt. Bei Sp ... ... ἀσκέειν , das ist meine eifrigste Bemühung, Her . 7, 209; Gefahr, ἐν τῷδ' ἀγὼν μέγιστος , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 30.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 3