Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (26 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κάννα

κάννα [Pape-1880]

κάννα , ἡ , Poll . 10, 184, gew. plur ., das Rohr; das aus Rohr Geflochtene, sowohl Decke, Matte, als bes. aus Rohrgeflecht gemachtes Gehege, z. B. um die Bildsäulen, Ar. Vesp . 394, sonst auch γέῤῥα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάννα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1321.
δόκανα

δόκανα [Pape-1880]

δόκανα , τά , nach Plut. de frat. am . 1 zwei parallele mit Querstücken verbundene Hölzer, παλαιὰ τῶν Διοσκούρων ἀφιδρύματα , das noch jetzt übliche astronomische Zeichen des Zwillingsgestirns, II .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δόκανα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 652.
φλογάνα

φλογάνα [Pape-1880]

φλογάνα , ἠ , = φλόξ , f. l. Ar . bei Poll . 10, 119.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλογάνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1292.
εὐ-ήκης

εὐ-ήκης [Pape-1880]

εὐ-ήκης , ες (ἀκή ... ... gespitzt, sehr scharf; αἰχμή Il . 22, 319; sp. D ., φάσγανα Ap. Rh . 2, 101; ἅρπη Opp. H . 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ήκης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1067.
ἐπ-έχω

ἐπ-έχω [Pape-1880]

ἐπ-έχω (s. ἔχω) , 1) ... ... sich danach hinrichtend, d. i. darauf zielend, Od . 22, 15; φάσγανα , sein Schwert auf Jem. richten, Ap. Rh . 2, 274; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 919.
κανών

κανών [Pape-1880]

κανών , όνος, ὁ (verwandt scheint κάννα ), jede gerade Stange, gerader Stab, um Etwas gerade, aufrecht od. aus einander zu halten; – 1) bei Hom . sind κανόνες die beiden überkreuz gelegten Hölzer, die zur Ausspannung des Schildrandes dienen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κανών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1321-1322.
ἀφ-ετήριος

ἀφ-ετήριος [Pape-1880]

ἀφ-ετήριος , 1) zum Loslassen, Abschießen, ὄργανα , Schleudermaschinen. Suid . – 2) zum Entlassen gehörig, Διόςκουροι , die an der ἀφετηρία , an den Schranken, standen, Paus . 3, 14; Ἑρμῆς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ετήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
κυβευτικός

κυβευτικός [Pape-1880]

κυβευτικός , zum Würfelspielen gehörig, geneigt; ἐργαλεῖα Poll . 9, 97; ὄργανα Aesch . 1, 59; neben πεττευτικός , ein geschickter Würfelspieler, Plat. Rep . II, 374 c; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυβευτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1523.
δι-οπτρικός

δι-οπτρικός [Pape-1880]

δι-οπτρικός , ή, όν , zum Durchsehen geeignet, zur διόπτρα a) gehörig; ὄργανα Strab . 2. 1, 35; ἡ διοπτρική , Procl . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-οπτρικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 634.
ἌΛφιτον

ἌΛφιτον [Pape-1880]

ἌΛφιτον , τό , gew. im plur ., Gerstengraupe, Gerstenmehl, ... ... zum Broterwerb, Ar. Nub . 638; 107 πατρῷα ἄλφιτα väterliches Vermögen; ἱκανὰ ἄλφιτα παρὰ τῆς δικέλλης ἔχω Luc. Tim . 37; ἐς τὰ ἄλφιτα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΛφιτον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 112.
σπάω

σπάω [Pape-1880]

σπάω , fut . σπάσω , aor . ἔσπασα, σπάσαι ... ... ; σπασάμην ῥῶπάς τε λύγους τε , 10, 166; bes. das Schwert, φάσγανά τε σπάσσασϑε 22, 74, σπασσάμενος τανύηκες ἄορ παχέος παρὰ μηροῠ 10, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 918.
ὀ-φρύς

ὀ-φρύς [Pape-1880]

ὀ-φρύς , ύος, ἡ , nach ... ... χείλεσιν, οὐδὲ μέτωπον ἐπ' ὀφρύσι κυανέῃσιν ἰάνϑη , Il . 15, 102; ἀγανᾷ γελάσσαις ὀφρύϊ , Pind. P . 9, 39; μειδιᾶν ὀφρύσι; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀ-φρύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 428.
ἐξ-αλλάσσω

ἐξ-αλλάσσω [Pape-1880]

ἐξ-αλλάσσω , 1) vertauschen, ... ... . – Εὐρώπαν , E. verlassen, Eur. I. T . 135; σπάργανα , zurücklassen, Ion 918; – ἐξηλλαγμένος , verschieden, abweichend, παρὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αλλάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 866.
ἀγανός

ἀγανός [Pape-1880]

ἀγανός , ή, όν (von ΓΑ, γάνος , mit ... ... ἀγαναὶ φωναί Mnesim. com .; ἐλπίς Aesch. Ag . 161; ἀγανᾷ ὀφρύϊ γελάσας , mit freundlicher Braue lachen, Pind. P . 9, 33 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 9.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

ἐπί , bei, als adv . ohne Casus bei den Epikern ... ... χρήματα παρόντες Pol . 29, 3, 7; 10, 34, 8; φρύγανα συλλέγειν ὡς ἐπὶ πῦρ Xen. An . 4, 3, 11. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
γυνή

γυνή [Pape-1880]

... Wurzel ΓΕΝ . Die Sicilischen Dorier sagten γάνα statt γυνή , Gregor. Corinth. Dial. Dor. p. ... ... dies ο , Umlaut des ursprünglichen Vocals der Wurzel, des in βανά, γάνα, γέγαα, γαῖα erhaltenen α . – Was die Bedeutung von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυνή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 511-512.
μηχανικός

μηχανικός [Pape-1880]

μηχανικός , erfinderisch; vom Feldherrn, Xen. Mem . 3, 1 ... ... τέχνη , die Maschinenkunst, die Kunst durch Benutzung der Naturkräfte Maschinen zusammenzusetzen; auch ὄργανα μηχανικά , D. Sic . 17, 98.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηχανικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 181.
πολι-ορκητικός

πολι-ορκητικός [Pape-1880]

πολι-ορκητικός , ή, όν , zur Städtebelägerung gehörig; ὄργανα , Ath . VI, 273 e; ἐπίνοιαι καὶ βίαι , Pol . 1, 58, 4; τὰ πολιορκητικά , Lehrbuch der Belagerungskunst, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολι-ορκητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 655.
ἶκανός

ἶκανός [Pape-1880]

... Eur. Phoen . 557; οὐδ' ἦν ἱκανά σοι τὰ Μενέλεω μέλαϑρα Tr . 996; ἱκανοὺς νομίζεις δῆτα ϑανάτους εἴκοσιν Ar. Plut . 483, daß zwanzigfacher Tod hinreichend ist; ἱκανὰ γὰρ τὰ κακά Lys . 1047; ἀνὴρ γνώμην ἱκανός ... ... ἐξέπεμψαν Thuc . 1, 2; πλοῖα ἱκανὰ ἀριϑμῷ Xen. An . 5, 2, 30 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶκανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1247.
εὐ-τυχέω

εὐ-τυχέω [Pape-1880]

εὐ-τυχέω , eigtl. gut treffen, das ... ... Glückstag, Alciphr . 3, 46. – Pass., Thuc. 7, 77 ἱκανὰ τοῖς πολεμίοις εὐτύχηται , wie bes. Sp ., vom Glücke begünstigt werden, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-τυχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1104.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Grabbe, Christian Dietrich

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Der Teufel kommt auf die Erde weil die Hölle geputzt wird, er kauft junge Frauen, stiftet junge Männer zum Mord an und fällt auf eine mit Kondomen als Köder gefüllte Falle rein. Grabbes von ihm selbst als Gegenstück zu seinem nihilistischen Herzog von Gothland empfundenes Lustspiel widersetzt sich jeder konventionellen Schemeneinteilung. Es ist rüpelhafte Groteske, drastische Satire und komischer Scherz gleichermaßen.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon