Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (226 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἕτερος

ἕτερος [Pape-1880]

ἕτερος , ἑτέρα, ἕτερον , 11 einer von zweien, ... ... , 30. – Οὐδ' ἕτερος, μηδ' ἕτερος , stärker als οὐδέτερος , auch nicht der ... ... Bacch . 903; ὁ ἕτερος τὸν ἕτερον παίει Xen. An . 5, 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1049-1050.
σφέτερος

σφέτερος [Pape-1880]

σφέτερος , 1) possessives adj . der dritten Pers. ... ... u. in Prosa, περαίνουσι τὸ σφέτερον αὐτῶν ἕκαστοι , Plat. Soph . 243 a, doch im ... ... adj . der zweiten Person, euer , euer eigen, statt ὑμέτερος , Hes. O . 2, Ap. Rh . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφέτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1050.
ὑμέτερος

ὑμέτερος [Pape-1880]

ὑμέτερος , euer, eurig, Hom . u. Folgde überall; ... ... ϑυμός , euer eigener Sinn, Od . 2, 138; ὑμέτερόνδε , nach eurem Hause hin, Il . 23, 86; – τὸ ὑμέτερον , was an euch, eurem Theile ist, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑμέτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1178.
ἡμέτερος

ἡμέτερος [Pape-1880]

ἡμέτερος , unser, von Hom . an, Il . ... ... . 15, 88. 512; ähnlich ἐν ἡμετέρου Her . 1, 35. 7, 84; – τὸ ἡμέτερον , was uns betrifft, wir, Plat. Tim . 27 ... ... d IX, 860 c; – dor. ἁμέτερος , Pind., Tragg . Vgl. ἀμός . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμέτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1167.
ἑτερότης

ἑτερότης [Pape-1880]

ἑτερότης , ητος, ἡ , das Anderssein, die Verschiedenheit, καὶ διαφορά Plut. Num . 17. Ggstz von ταὐτότης , de an. procr. e Tim . 24; vgl. S. Emp. adv. phys . 2, 251; Nic. arith ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1051.
ἑτεροιόω

ἑτεροιόω [Pape-1880]

ἑτεροιόω , anders machen, verwandeln, verändern, im pass . sich ändern, Her ... ... 2, 142. 7, 225; Hippocr . u. Sp.; – περὶ ἑτεροιουμένων schrieb Nic., Anton. Lib . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτεροιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1048.
ἑτερόῖος

ἑτερόῖος [Pape-1880]

ἑτερόῖος , von anderer Beschaffenheit, verschiedenartig, Her . 1, 99; Plat. Parm . 161 a u. Folgde, mit ἤ , Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερόῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1048.
ἁμέτερος

ἁμέτερος [Pape-1880]

ἁμέτερος , dor. = ἡμέτερος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁμέτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 123.
ἑτερό-ζυξ

ἑτερό-ζυξ [Pape-1880]

ἑτερό-ζυξ , υγος , eigtl. = Vorigem, einspännig, wo das Mitgespann fehlt; übertr., πόλις , eine der Schwesterstadt beraubte Stadt, Ion bei Plut. Cim . 16 (s. μονόζυξ ). – Bei Nonn. D . 12, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερό-ζυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1048.
ἑτεροίιος

ἑτεροίιος [Pape-1880]

ἑτεροίιος , = Folgdm, Dion. P^er . 1180.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτεροίιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1048.
ἑτερό-φρων

ἑτερό-φρων [Pape-1880]

ἑτερό-φρων , ον , anders gesinnt, uneinig, sp. D ., wie παλμός Nonn. D . 10, 36; λύσσα Claudian. ep . (I, 191; κούρη , wahnsinnig, Tryph . 437; – von den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερό-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1051.
ἑτερό-χρως

ἑτερό-χρως [Pape-1880]

ἑτερό-χρως , ωτος , 11 = Vorigem. – 2) ὕπνοι , Luc. Amor . 42, Schlaf mit einem andern Leibe, Beischlaf mit einem Weibe, l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερό-χρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1051.
ἑτερό-πους

ἑτερό-πους [Pape-1880]

ἑτερό-πους , mit ungleichen Füßen, auf einem Fuße hinkend, Alciphr . 3, 27 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερό-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1049.
ἑτερο-φαής

ἑτερο-φαής [Pape-1880]

ἑτερο-φαής , ές , auf einer Seite, halb erhellt, Synes .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερο-φαής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1051.
ἑτερό-γνης

ἑτερό-γνης [Pape-1880]

ἑτερό-γνης , E. M . 435, 32, = ἑτερογενής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερό-γνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1048.
ἑτερο-φυής

ἑτερο-φυής [Pape-1880]

ἑτερο-φυής , ές , von anderer, verschiedener Natur, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερο-φυής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1051.
ἑτεροιότης

ἑτεροιότης [Pape-1880]

ἑτεροιότης , ητος, ἡ , die Verschiedenartigkeit, πρός τι , Plat. Parm ..164 a; Philo .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτεροιότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1048.
ἑτεροίωσις

ἑτεροίωσις [Pape-1880]

ἑτεροίωσις , ἡ , die Veränderung, Verwandlung, Arist. mund . 6 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτεροίωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1048.
ἑτερο-μήκης

ἑτερο-μήκης [Pape-1880]

ἑτερο-μήκης , ες , von verschiedener Länge, ungleichseitig, ... ... 7, 14; πλινϑίον Polyaen . 3, 10, 7; – τὸ ἑτερόμηκες , ein Rechteck ( ὀρϑογώνιον μέν, οὐκ ἰσόπλευρον δέ , Eucl . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερο-μήκης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1049.
ἑτερο-γενής

ἑτερο-γενής [Pape-1880]

ἑτερο-γενής , ές , von einem andern Geschlechte, ... ... welche durch Metaplasmus im plur . ein anderes Geschlecht annehmen. – Adv . ἑτερογενῶς , Nicom. arith . 1, 10; διαφέρουσι Sext. Emp. adv. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑτερο-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1048.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Aischylos

Die Orestie. Agamemnon / Die Grabspenderinnen / Die Eumeniden

Die Orestie. Agamemnon / Die Grabspenderinnen / Die Eumeniden

Der aus Troja zurückgekehrte Agamemnon wird ermordet. Seine Gattin hat ihn mit seinem Vetter betrogen. Orestes, Sohn des Agamemnon, nimmt blutige Rache an den Mördern seines Vaters. Die Orestie, die Aischylos kurz vor seinem Tod abschloss, ist die einzige vollständig erhaltene Tragödientrilogie und damit einzigartiger Beleg übergreifender dramaturgischer Einheit im griechischen Drama.

114 Seiten, 4.30 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon