Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (3 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λαγο-κτονέω

λαγο-κτονέω [Pape-1880]

λαγο-κτονέω (ein λαγοκτόνος sein), Hafen tödten, Ep. ad . 173 (X, 11).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαγο-κτονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 3.
χρῡσ-εψητής

χρῡσ-εψητής [Pape-1880]

χρῡσ-εψητής , ὁ , Goldsieder, Goldschmelzer, auricoctor, Gloss. Philox .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσ-εψητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1380.
ἀνδρο-φθόρος

ἀνδρο-φθόρος [Pape-1880]

ἀνδρο-φθόρος , Männer verderbend, tödtend, ... ... aber ἀνδρόφϑορον αἷμα , das Blut des Gemordeten, Ant . 1009 (vgl. τραγόκτονον αἷμα ), obwohl Andere auch hier »Männer verderbend« übersetzen, da durch die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρο-φθόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 219.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 3