Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (22 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κόρις

κόρις [Pape-1880]

κόρις , ιος , att. εως, ὁ , bei Sp . auch ἡ , was Phryn . 307 verwirft; B. A . 1391 wird von Choerobosc . auch als fehlerhaft τὰς κόριδας angeführt; – die Wanze ; οἱ κόρεις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1486.
κορίσκη

κορίσκη [Pape-1880]

κορίσκη , ἡ , dim . von κόρη , Mägdlein , p. bei Ath . XIV, 665 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορίσκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1486.
κόρισμα

κόρισμα [Pape-1880]

κόρισμα , τό, = ὑπ οκόρισμα , B. A . 47, 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόρισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1486.
κορίσκω

κορίσκω [Pape-1880]

κορίσκω , = κορέσκω, κορέννυμι , Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορίσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1486.
κορίσκιον

κορίσκιον [Pape-1880]

κορίσκιον , τό , dasselbe, Poll . 2, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορίσκιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1486.
Πῡθαγοριστής

Πῡθαγοριστής [Pape-1880]

Πῡθαγοριστής , ὁ , der die Pythagoreische Lebensweise u. die Pythagoreischen Lehrsätze Befolgende, der Pythagoreer, D. L . 8, 38 u. A.; nach Origenes der Name der exoterischen, u. Πυϑαγόρειος der esoterischen Schüler des Pythagoras. Dor. Πυϑαγορικτής , Theocr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Πῡθαγοριστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 814.
Πῡθαγορισμός

Πῡθαγορισμός [Pape-1880]

Πῡθαγορισμός , ὁ , das Befolgen der Pythagoreischen Lehrsätze u. der Pythagoreischen Lebensweise, Alexis Ath . IV, 161 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Πῡθαγορισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 814.
ὀρθαγορίσκος

ὀρθαγορίσκος [Pape-1880]

ὀρθαγορίσκος , ὁ , Schweinchen, Ferkelchen, lacedämon., γαλαϑηνοί , Ath . IV, 139 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρθαγορίσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 373.
ὀρθραγορίσκος

ὀρθραγορίσκος [Pape-1880]

ὀρθραγορίσκος , ὁ, = ὀρϑαγορίσκος , alte f. L. bei Plin. H. N . 32, 3, ein Fisch.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρθραγορίσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 376-377.
ὀρθαγορίσκειος

ὀρθαγορίσκειος [Pape-1880]

ὀρθαγορίσκειος , adj . zum Folgdn.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρθαγορίσκειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 373.
σάθων

σάθων [Pape-1880]

σάθων , ωνος, ὁ , ein Knabe od. Mann, nach dem männlichen Gliede, σάϑη genannt; VLL., aus Teleclid ., ὑποκόρισμα παιδίων ἀῤῥένων . S. nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σάθων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 857.
κορίαννον

κορίαννον [Pape-1880]

κορίαννον , τό , auch κορίανον geschrieben, Koriander , Kraut u. Samen, wegen der Aehnlichkeit des Geruchs mit κόρις; im plur., Ar. Equ . 674. 680; Theophr . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορίαννον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1486.
στιφρότης

στιφρότης [Pape-1880]

στιφρότης , ητος, ἡ , Dichtigkeit, Derbheit, κορίσκης Timocles bei Ath . XIII, 570 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στιφρότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 944.
τεχνασμός

τεχνασμός [Pape-1880]

τεχνασμός , ὁ , künstliche Einrichtung, κατηγορίης Maneth . 4, 332.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεχνασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1102.
στᾱμ-αγορίς

στᾱμ-αγορίς [Pape-1880]

στᾱμ-αγορίς , ίδος, ἡ , das Zusammendrehen mehrerer Aufzugsfäden im Weben, dor. für στημαγορίς , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στᾱμ-αγορίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 929.
ὑπο-κορισμός

ὑπο-κορισμός [Pape-1880]

ὑπο-κορισμός , ὁ, ... ... Plut. Thes . 14; Arist. rhet . 3, 2 E. erkl. ὑποκορισμὸς ὃς ἔλαττον ποιεῖ καὶ τὸ κακὸν καὶ τὸ ἀγαϑόν , und führt als Beispiele ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κορισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1221.
λαθρο-δάκνης

λαθρο-δάκνης [Pape-1880]

λαθρο-δάκνης , ὁ , heimlich, tückisch beißend, κόριες heißen die Grammatiker, Antiphan. ep . 5 (XI, 322)

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαθρο-δάκνης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 6.
Πῡθαγορικτής

Πῡθαγορικτής [Pape-1880]

Πῡθαγορικτής , ὁ , dor. = Πυϑαγοριστής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Πῡθαγορικτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 814.
κακ-ήγορος

κακ-ήγορος [Pape-1880]

κακ-ήγορος , Böses von Einem redend ... ... Poll . 2, 127 führt aus den comic . den compar . κακηγορίστερος u. den superl . κακηγορίστατος an; auch adv., Poll . 8, 81.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακ-ήγορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1298.
ὑπο-κόρισμα

ὑπο-κόρισμα [Pape-1880]

... von seinem Spottnamen Βάταλος sagte ὅτι ταύτην ἐξ ὑποκορίσματος τίτϑης τὴν ἐπωνυμίαν ἔχω; bes. ein schmeichelnder ... ... man eine schlechte, schändliche Sache beschönigend darstellt od. zu bemänteln sucht, ὑποκόρισμα τῇ ἁμαρτίᾳ προβαλλόμενος , dem Laster einen schönen Namen vorhängend; so καλοῦσι δ' αὐτὸν πάντες οἱ νεώτεροι παράσιτον, ὑποκόρισμα , Alexis bei Ath . X, 421 d; vgl. denselben ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κόρισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1221.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Feldblumen

Feldblumen

Der junge Wiener Maler Albrecht schreibt im Sommer 1834 neunzehn Briefe an seinen Freund Titus, die er mit den Namen von Feldblumen überschreibt und darin überschwänglich von seiner Liebe zu Angela schwärmt. Bis er diese in den Armen eines anderen findet.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon