ὅμως , eigtl., wie unser gleichwohl , ein Wort mit dem Vorigen, dennoch , dessenungeachtet; ὅμως δ' οὐ λήϑετο χάρμης , Il . 12, 393, dennoch nicht; ἀλλ' ὅμως, κρέσσων γὰρ οἰκτιρμοῠ φϑόνος, μὴ παρίει καλά , ...
ἄν , eine Partikel, welche im Deutschen durch kein einzelnes Wort übersetzt ... ... Kraft, Wiederholung in der Vergangenheit zu bezeichnen; das imperf . hat sie; dennoch tritt öfters auch zu ihm das ἄν iterat . hinzu, aber als ...
... , auch unter diesen Umständen, gleichwohl , dennoch, wie ὅμως , Il . 1, 116. 3, 159. ... ... οὐδ' ὧς , auch so nicht , auch unter diesen Umständen nicht, dennoch nicht , 7, 263. 9, 351. 587. 11, 841 ...
οὗτος , αὕτη, τοῦτο (für ΤΟΥΤΟΣ, ΤΑΥΤΗ , von ... ... dem partic ., νῦν γοῦν, ἔφη, ἐπεχείρησας, οὐδὲν ὢν καὶ ταῦτα , dennoch, Plat. Rep . I, 341 c. Vgl. noch Aesch. Eum ...
οὐκ ἄν gehört nie zusammen, sondern ἄν ist zum ... ... οὐ μὴν ἀλλά u. οὐ μὴν ἀλλὰ καί , nichts desto weniger, dennoch aber, gleichwohl, Plat. Gorg . 449 c; mit folgdm γέ , ...
... Homer – 1) = ὅμως , dennoch, doch , 2) = ὁμῶς, ὁμοίως, ἐπίσης , gleicherweise, ... ... so zwanglos ergiebt sich aus dem Ursprunge des Wortes die andere Bedeutung = dennoch, doch , ἐν πᾶσιν , in allen Fällen, unter allen Umständen, ...
ὁμοῖος , im Atticismus auch ὅμοιος , auch 2 Endgn, ep. ... ... οἱ μὲν δὴ πιεζόμενοι ὁμοίως τὰ ἐπιτασσόμενα ἐπετέλεον , auf gleiche Weise, wie sonst, dennoch thaten sie das Befohlene, 7, 120; Dem . 18, 39 in ...
ἔπ-ειτα (ἐπὶ-εἶ ... ... . Zustände vrbdt, die ihrer Natur nach nicht auf einander folgen, = doch, dennoch, bei alle dem , s. oben unter a); oft bei Ar ., ...
μεθ-ίημι (s. ἵημι ), 2. ... ... . der Person, ἀλλ' οὐδ' ὥς περ σεῖο μεϑήσω τειρομένοιο , ich werde dennoch nicht ablassen von dir, dich weiter geleiten, Il . 11, 841. ...