Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (159 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπ-ωτίδες

ἐπ-ωτίδες [Pape-1880]

ἐπ-ωτίδες , αἱ , Hölzer, die zu beiden Seiten des Vordertheils der Kriegsschiffe wie Ohren ( ὦτα ) abstanden u. beim Angriff sowohl den Stoß der feindlichen Schiffe hinderten, als den der eigenen verstärkten, τὰς ἐπωτίδας ἐπέϑεσαν ταῖς πρώραις παχείας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ωτίδες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1016.
ὁρμή

ὁρμή [Pape-1880]

ὁρμή , ἡ (ΟΡ) , heftiger Andrang, Angriff, Anfall ... ... wilden Thieres, 11, 119; ἔγχεος ὁρμή , der Andrang, die Gewalt des geschleuderten Speeres, 5, 118; Hes. Sc . 365. 456; πυρὸς ὁρμή ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁρμή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 381.
σίον

σίον [Pape-1880]

σίον , τό , ein Sumpf. od. Wiesenkraut; Theocr . 5, 125; Diosc .; vgl. Ath . II, 61, wonach einige Alte auch Od . 5, 72 ἴου in σίου änderten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 883.
καλιά

καλιά [Pape-1880]

καλιά , ἡ , ion. καλιή (von κᾶλον mit veränderter Quantität des α , vgl. καλιός ), hölzerne Wohnung, Hütte, VLL.; Scheune, Hes. O . 299. 372; Ap. Rh . 1, 170 u. Schol . dazu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλιά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1308.
δόλων

δόλων [Pape-1880]

δόλων , ωνος, ὁ , 1) ein kleiner Dolch der Meuchelmörder ... ... T. Graech . 10; Hesych . – 2) das kleinste Segel auf dem Vordertheile des Schiffes; D. Sic . 20, 61; Pol . 16, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δόλων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 655.
δή-που

δή-που [Pape-1880]

δή-που od. richtiger δή που geschrieben, ... ... überall. Bei Homer haben entschieden beide Wörter, δή und πού , ihre gesonderte, ursprüngliche Bedeutung, sie verschmelzen nicht in einen neuen Begriff: Odyss . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δή-που«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 567.
σκάφος

σκάφος [Pape-1880]

σκάφος , τό , 1) das Graben; σκάφος οἰνέων , ... ... , Weinstöcke einzugraben oder zu behäufeln, Hes. O . 574, wo man mit veränderter Bdtg auch σκαφός hat schreiben wollen; – die Grube, bes. ein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκάφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 891.
λάρυγξ

λάρυγξ [Pape-1880]

λάρυγξ , υγγος , nach E. M . auch -υ ... ... . auch ἡ , nach Arist. H. A . 1, 12 der Vordertheil des αὐχήν , die Kehle, Schlund, Speiseröhre, μῶν τὸν λάρυγγα διεκάναξέ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάρυγξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 17.
λέμβος

λέμβος [Pape-1880]

λέμβος , ὁ , ein kleiner Nachen mit spitzigem Vordertheil, Fischerkahn, Boot, Dem . 32, 6; ἐν τῷ λέμβῳ ἐσώϑη , beim Schiffbruch, 34, 10; Pol . 1, 53, 9; ῥυμουλκοῦντες 3, 46, 5, öfter; Agath ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λέμβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 28.
πτέρις

πτέρις [Pape-1880]

πτέρις , ιδος, ἡ , Farrnkraut, wegen seiner gefiederten Blätter; acc . πτέριν , Theocr . 3, 14; πτέρεις , Pol . 3, 71, 4; nach Ath . II, 61 f = βλάχνος . Die Accentuation πτερίς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτέρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 807-808.
φάρσος

φάρσος [Pape-1880]

φάρσος , τό ( pars ), jedes abgerissene, abgesonderte Stück, Theil, Abtheilung; φάρσεα πόλιος , die Theile der Stadt, Stadtviertel, Her . 1, 180. 181. 186; oft bei sp. D ., βότρυος Phani . 5 (VI, 299 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φάρσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1257.
χερσόω

χερσόω [Pape-1880]

χερσόω , zu festem Lande machen. – Bes. zu wüstem Lande machen, verwüsten, pass . wüste werden, sein, γῆ κεχερσωμένη , wüstes, verwildertes Land, Plut. ed. lib . 14 p . 39. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χερσόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1351.
σίμωμα

σίμωμα [Pape-1880]

σίμωμα , τό , das Aufwärtsgebogene, Aufgestülpte; νεὼς σίμωμα , das aufwärtsgebogene Vordertheil des Schiffes, Plut. Pericl . 26; nach Schol. Pind. Ol . 8, 33 = ἔμβολον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίμωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 882.
ῥιπτός

ῥιπτός [Pape-1880]

ῥιπτός , adj. verb . von ῥίπ τω , geworfen, geschleudert, Soph. Tr . 356, μόρος , der Tod des Heruntergeschleuderten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥιπτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 845.
αἴτημα

αἴτημα [Pape-1880]

αἴτημα , τό , das Geforderte, die Forderung, Plat. Rep . VIII, 566 b u. Folgd. Bei Philos. Postulat.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἴτημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 64.
δή-ποτε

δή-ποτε [Pape-1880]

δή-ποτε , richtiger δή ποτε geschrieben, ... ... überall. Bei Homer haben entschieden beide Wörter, δή und ποτέ , ihre gesonderte, ursprüngliche Bdtg, sie verschmelzen nicht in einen neuen Begriff: Odyss . 6 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δή-ποτε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 567.
ἐπ-ισόω

ἐπ-ισόω [Pape-1880]

ἐπ-ισόω , unter einander gleich machen, ausgleichen, Plut. Lys . 19, wo Reiske ἀπισόω änderte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ισόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 980.
λαγχάνω

λαγχάνω [Pape-1880]

λαγχάνω ( ΛΑΧ ), fut . λήξομαι , z. B. ... ... Her . 7, 144; aor . ἔλαχον, λαχεῖν , u. mit veränderter Bdtg λέλαχον (s. unten), perf . εἴληχα , ion. p. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαγχάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 4.
τέμενος

τέμενος [Pape-1880]

τέμενος , εος, τό , ein ausgesondertes Stück Land, besonders ein Tempelbezirk eines Gottes und ein einem Fürsten von Staats wegen gegebenes, mit seiner Stellung verbundenes Landgut ; verwandt τέμνω , schneiden, abschneiden, absondern, aussondern, vgl. Curtius Grundz. d. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέμενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1090.
πτέρωμα

πτέρωμα [Pape-1880]

πτέρωμα , τό , die Befiederung, das Gefieder; Aesch. frg . 116; Plat. Phaedr . 246 e. – Der befiederte Pfeil, Lycophr . 56; – βραγχίου , Floßfeder an den Kiemen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτέρωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 809.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Aristoteles

Nikomachische Ethik

Nikomachische Ethik

Glückseligkeit, Tugend und Gerechtigkeit sind die Gegenstände seines ethischen Hauptwerkes, das Aristoteles kurz vor seinem Tode abschließt.

228 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon