Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
θεμιτεύω

θεμιτεύω [Pape-1880]

θεμιτεύω , s. ϑεμιστεύω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμιτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
καρίνη

καρίνη [Pape-1880]

καρίνη , ἡ , das Klageweib, praefica , ursprünglich aus Karien gemiethet, VLL.; so auch καρικὴ μοῦσα u. ä. S. nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρίνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1327.
ἀφνειός

ἀφνειός [Pape-1880]

ἀφνειός , όν , Hes. frg . 45 ἀφνειή , wie Ap. Rh . 1, 57 ( ἄφενος ); bemittelt, reich ; oft Hom . u. folgende Dichter, gewöhnlich absolut; ἀφνειότεροι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφνειός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 413.
μίσθιος

μίσθιος [Pape-1880]

μίσθιος , besoldet, gemiethet, Lohnarbeiter, Plut. Lyc . 16; auch μίσϑια πηνίσματα κρούει , d. i. sie webt für Geld, Ep. ad . 82 (VI, 283).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μίσθιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 190.
μισθωτός

μισθωτός [Pape-1880]

μισθωτός , gemiethet, um Lohn gedungen, Söldling; καὶ ϑῆτες , Plat. Polit . 290 a; ἐπίκουροι , Rep . IV, 419 u. öfter; comic . bei Ath . oft u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μισθωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 191.
σῑτ-αρκέω

σῑτ-αρκέω [Pape-1880]

σῑτ-αρκέω , mit hinlänglichem Proviant versehen, verproviantiren, den Soldaten od. gemietheten Arbeitern Kost u. Nahrung reichen, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑτ-αρκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 884.
χρωμάτιον

χρωμάτιον [Pape-1880]

χρωμάτιον , τό , Färbemittel, Hellad. ep . (XI, 423).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρωμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1383.
κακο-χράσμων

κακο-χράσμων [Pape-1880]

κακο-χράσμων , ον , ... ... Theocr . 5, 22, l. d ., entw. von χρῆμα , schlecht bemittelt, arm, od. nach den Schol . von χρῆσϑαι , mit dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-χράσμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1305.
μισθωσιμαῖος

μισθωσιμαῖος [Pape-1880]

μισθωσιμαῖος , für Lohn gedungen, gemiethet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μισθωσιμαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 191.
ΔΕ'ω

ΔΕ'ω [Pape-1880]

ΔΕ'ω , binden ; Wurzel Δε -; ältere Nebenform ... ... ἱστοπέδῃ , vgl. Apoll. Lex. Hom. p. 58, 13. Das Bindemittel im dativ., Iliad . 21, 50 δῆσε δ' ὀπίσσω χεῖρας ἐυτμήτοισιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΕ'ω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 555-556.
φάρμακον

φάρμακον [Pape-1880]

φάρμακον , τό , jedes künstliche Mittel, bes. zur Hervorbringung physischer ... ... Plat. Phaedr . 274 e , vgl. 275 a . – 5) Färbemittel; ἠνϑισμένοι φαρμάκοισι Her . 1, 93; πολύχροα Empedocl . 84; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φάρμακον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1256.
φαρμάσσω

φαρμάσσω [Pape-1880]

φαρμάσσω , att. -ττω , ein künstliches Mittel, ... ... ἀνίσχει φαρμασσομένη χρίσματος ἁγνοῦ μαλακαῖς ἀδόλοισι παρηγορίαις , Ag . 94. – 4) Färbemittel anwenden, färben, schminken, Sp .; und dah. verfälschen, verderben, bes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαρμάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1257.
ἀνα-βάλλω

ἀνα-βάλλω [Pape-1880]

ἀνα-βάλλω (s. βάλλω ), ... ... , vgl. Plut. Aem. Paul . 26 φωνὰς ἀγεννεῖς , voces turpes emittere ; μαρτύριον ἀναβαλούμενος Ath . III, 100 b; aber μέλος ἀναβεβλημένον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 180.
θεμιστεύω

θεμιστεύω [Pape-1880]

θεμιστεύω , Gesetz u. Recht verwalten, Recht sprechen, τινί , ... ... ϑεμιστεύων Eur. Bacch . 79, auf gesetzliche Weise feiern, Musgr. änderte ϑεμιτεύων . – Rathschläge, Orakel gehen (s. ϑέμις ), H. h. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμιστεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1194.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14

Buchempfehlung

Neukirch, Benjamin

Gedichte und Satiren

Gedichte und Satiren

»Es giebet viel Leute/ welche die deutsche poesie so hoch erheben/ als ob sie nach allen stücken vollkommen wäre; Hingegen hat es auch andere/ welche sie gantz erniedrigen/ und nichts geschmacktes daran finden/ als die reimen. Beyde sind von ihren vorurtheilen sehr eingenommen. Denn wie sich die ersten um nichts bekümmern/ als was auff ihrem eignen miste gewachsen: Also verachten die andern alles/ was nicht seinen ursprung aus Franckreich hat. Summa: es gehet ihnen/ wie den kleidernarren/ deren etliche alles alte/die andern alles neue für zierlich halten; ungeachtet sie selbst nicht wissen/ was in einem oder dem andern gutes stecket.« B.N.

162 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon