Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (86 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δημιό-πρᾱτος

δημιό-πρᾱτος [Pape-1880]

δημιό-πρᾱτος , öffentlich verkauft; nur τὰ δ ., confiscirte u. öffentlich verkaufte Güter, Ar. Equ . 103 Vesp . 659; es gehörte dazu alles Hausgeräth, u. wurde davon ein Verzeichniß öffentlich auf Tafeln ausgestellt, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημιό-πρᾱτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 562.
κτητός

κτητός [Pape-1880]

κτητός , adj. verb . zu κτάομαι , erworben , zu Eigenthum gemacht; γυνὴ κτητή , erkauft , im Ggstz zur rechtmäßigen Hausfrau, Hes. O . 408; – Iliad . 9, 407 κτητοὶ τρίποδες , lassen sich erwerben, können ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κτητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1519.
ὠνητός

ὠνητός [Pape-1880]

ὠνητός , bei Eur. Hel . 822 auch 2 Endgn, adj. verb . von ὠνέομαι , – 1) gekauft , erkauft; Od . 14, 202; δοῦλος οὐκ ὠνητός, ἀλλ' οἴκοι τραφείς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠνητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1412.
στύπαξ

στύπαξ [Pape-1880]

στύπαξ , ᾱκος, ὁ , auch στύππαξ , der Stricke von Werg verkauft, Spottname des athenischen Fcldherrn Eukrates, Schol. Ar. Equ . 129 u. 254; E. M .; bei Eust . steht στύγαξ , wahrscheinlich unrichtig.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στύπαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 959.
πρᾱτός

πρᾱτός [Pape-1880]

πρᾱτός , adj. verb . von πιπράσκω , verkauft, Soph. Trach . 275.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρᾱτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 696.
πώλημα

πώλημα [Pape-1880]

πώλημα , τό , was verkauft wird, Handelsgegenstand, Poll . 3, 127 aus Xen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πώλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 827.
πέρνημι

πέρνημι [Pape-1880]

πέρνημι (vgl. περάω ), ausführen und verkaufen, veräußern, bes. vom Menschenhandel, von Gefangenen, die zur See ausgeführt und in einjenseits gelegenes Land verkauft werden; part. praes. act ., περνὰς νήσων ἐπὶ τηλεδαπάων , Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέρνημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 602.
μυῤῥίνη

μυῤῥίνη [Pape-1880]

μυῤῥίνη , ἡ , auch μυρσίνη (w. m. s.), ... ... 43 u. öfter; αἱ μυῤῥίναι , der Ort, wo Myrthen od. Myrthenkränze verkauft wurden, Th . 448; ὑπὸ μυῤῥίναισι κἀνεμώναις κεχυμέναι , Pherecrat . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυῤῥίνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
ὀβολίας

ὀβολίας [Pape-1880]

ὀβολίας ἄρτος, ό , ein Brot, das für einen Obol verkauft wird, Ar. frg . bei B. A . 111, s. ὀβελίας .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀβολίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 289.
ἐπ-ώνιον

ἐπ-ώνιον [Pape-1880]

ἐπ-ώνιον , τό , die Abgabe von verkauften Waaren, Accise, Poll . 7, 15, bei Harpocr . u. E. M . aus Isae . ἐπ ωνία, ἡ . – Bei B. A . 40 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ώνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1015.
ἄ-πρᾱτος

ἄ-πρᾱτος [Pape-1880]

ἄ-πρᾱτος , noch nicht verkauft, Lys . 7, 6 u. sonst; nicht zu verkaufen, Dem . 34, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-πρᾱτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 338.
ἁλμευτής

ἁλμευτής [Pape-1880]

ἁλμευτής , ὁ , salgamarius , der Früchte in Salzlake einmacht u. verkauft, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλμευτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 107-108.
ζωο-πώλης

ζωο-πώλης [Pape-1880]

ζωο-πώλης , ὁ , der Opferthiere verkauft, Hesych .; ζωοπώλιον , τό , der Ort dazu, od. ζωόπωλις , id .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζωο-πώλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1144.
ὀψο-πώλης

ὀψο-πώλης [Pape-1880]

ὀψο-πώλης , ὁ , der leckere Eßwaaren, bes. Fische verkauft, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀψο-πώλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 433.
κεραμεῖον

κεραμεῖον [Pape-1880]

κεραμεῖον , τό , die Töpferwerkstatt, Aesch . 3, 119; nach Hesych . auch Laden, wo irdene Waaren verkauft werden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεραμεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1420.
μεμνόνεια

μεμνόνεια [Pape-1880]

μεμνόνεια , τά , sc . κρέα , Eselsfleisch, auch der Markt, auf dem es verkauft wurde, Poll . 9, 48.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεμνόνεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 129.
πρᾱτήριον

πρᾱτήριον [Pape-1880]

πρᾱτήριον , τό , ion. πρητήριον , Ort, wo verkauft wird, Her . 7, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρᾱτήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 696.
ἀλφηστεύω

ἀλφηστεύω [Pape-1880]

ἀλφηστεύω , verkauft werden, guten Erlös geben, Hippon. frg . 30 Welcker.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλφηστεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 112.
αὐτο-πώλης

αὐτο-πώλης [Pape-1880]

αὐτο-πώλης , ὁ , der seine Erzeugnisse selbst verkauft, Plat. Soph . 231 d (B. A. p. 467 αὐτοπώλων von αὐτόπωλοι ). Nach Schol. Ar. Plut . 1155, der ihn mit κάπηλος, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-πώλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400.
μυρο-πώλης

μυρο-πώλης [Pape-1880]

μυρο-πώλης , ὁ , Salbenhändler, der wohlriechende Oele verkauft; Xen. conv . 2, 4; Ath . XIII, 612 e aus Lys . u. XII, 552 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρο-πώλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 221.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stramm, August

Gedichte

Gedichte

Wenige Wochen vor seinem Tode äußerte Stramm in einem Brief an seinen Verleger Herwarth Walden die Absicht, seine Gedichte aus der Kriegszeit zu sammeln und ihnen den Titel »Tropfblut« zu geben. Walden nutzte diesen Titel dann jedoch für eine Nachlaßausgabe, die nach anderen Kriterien zusammengestellt wurde. – Hier sind, dem ursprünglichen Plan folgend, unter dem Titel »Tropfblut« die zwischen November 1914 und April 1915 entstandenen Gedichte in der Reihenfolge, in der sie 1915 in Waldens Zeitschrift »Der Sturm« erschienen sind, versammelt. Der Ausgabe beigegeben sind die Gedichte »Die Menscheit« und »Weltwehe«, so wie die Sammlung »Du. Liebesgedichte«, die bereits vor Stramms Kriegsteilnahme in »Der Sturm« veröffentlicht wurden.

50 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon