Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπι-δεύω

ἐπι-δεύω [Pape-1880]

ἐπι-δεύω , benetzen, anfüllen mit etwas Feuchtem, ἐπιδεύεται αἵματι κρητήρ Orph. Arg . 1074; – ἐπιδεύσην , inf. fut . bei Sapph . 2, 15, welches zu ἐπιδεύομαι gehören müßte, ändert Herm. in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-δεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 936.
ἔφ-υγρος

ἔφ-υγρος [Pape-1880]

ἔφ-υγρος , etwas feucht, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔφ-υγρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1123.
πάρ-υγρος

πάρ-υγρος [Pape-1880]

πάρ-υγρος , etwas feucht, naß, Galen . u. sp. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάρ-υγρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 529.
φύρω

φύρω [Pape-1880]

... unter einander mengen; bes. mit irgend einer Feuchtigkeit anmachen, γαῖαν ὕδει Hes. O . 61; benetzen, besudeln, ... ... ἐλαίῳ , geschrotene Gerste mit Oel und Wein gemischt. – Pass ., mit Etwas untermischt, voll wovon sein, πάντ' ἀν' οἶκον βορβόρῳ πεφυρμένα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φύρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1316-1317.
πίνω

πίνω [Pape-1880]

... . gen. partit . des Weines, von Etwas trinken, Od . 11, 96. 15, 373. 22, 11; ... ... . 404; in Prosa auch von der Erde, die Regen u. andere Feuchtigkeiten einsaugt, Her . 3, 117. 4, 198; οἱ τὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 617.
βαίνω

βαίνω [Pape-1880]

... Trag . entlehnt; μετά τι , nach etwas gehen, um es zu holen; μετ' ἴχνια βαῖνε ϑεοῖο Odyss ... ... . Suppl . 1163; auch Sp .; so ἰκμὰς ἔβη , die Feuchtigkeit verschwand, Il 17. 392; übertr., πῇ ὅρκια βήσεται ἥμιν; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 425-426.
ἐξ-αρπάζω

ἐξ-αρπάζω [Pape-1880]

... die Räuber; τὸ ὑπὸ πυρὸς τὸ νοτερὸν πᾶν ἐξαρπασϑέν , aller Feuchtigkeit beraubt, Plat. Tim . 60 c; τὸν Μάριον τῆς πολιορκίας , entsetzen, Plut. Sull . 29; übh. befreien von Etwas, τινός , Plut . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αρπάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 872.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7