Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (40 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
παρσένος

παρσένος [Pape-1880]

παρσένος , ἡ , lakon. für παρϑένος , Ar. Lys . 1263.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρσένος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 529.
παρςν-δύω

παρςν-δύω [Pape-1880]

παρςν-δύω ( δύω ), in den intrans. Zeiten, daneben, von der Seite, heimlich hineingehen od. kommen, κόλαξ παρενδὺς ϑυραῖος , plut. de frat. am . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρςν-δύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 515-516.
παρςυ-ημερέω

παρςυ-ημερέω [Pape-1880]

παρςυ-ημερέω , an Glück, Ruhm übertreffen, übh. gedeihen, Philo u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρςυ-ημερέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 519.
φειδώ

φειδώ [Pape-1880]

φειδώ , οῠς, ἡ , Schonung; νεκύων Il . 7, 409; Sparsamkeit, Kargheit; χρήματα δαρδάπτουσιν ὑπέρβιον, οὐδ' ἔπι φειδώ Od . 14, 92. 16, 315; νετο Thuc . 7, 81; Sp ., φειδώ τινος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φειδώ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1260.
φάρσος

φάρσος [Pape-1880]

φάρσος , τό ( pars ), jedes abgerissene, abgesonderte Stück, Theil, Abtheilung; φάρσεα πόλιος , die Theile der Stadt, Stadtviertel, Her . 1, 180. 181. 186; oft bei sp. D ., βότρυος Phani . 5 (VI, 299 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φάρσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1257.
πράσον

πράσον [Pape-1880]

πράσον , τό , Lauch, Kopf- u. Schnittlauch; Ar. ... ... oft Theophr .; auch eine lauchähnliche Meerpflanze, Theophr . Aus der Umstellung entstand πάρσον, πάῤῥον , das lat, porrum .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πράσον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 694.
φείδων

φείδων [Pape-1880]

φείδων , ωνος, ὁ , = φειδωλός , 1) sparsam. – 2) ein Oelgefäß mit engem Halse, das nur wenig auslaufen läßt, Poll . 10, 179. – S. nom. propr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φείδων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1260.
φειδός

φειδός [Pape-1880]

φειδός , sparsam, karg, auch φιδός ; Callim. frg . 460; Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φειδός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1260.
συ-στολή

συ-στολή [Pape-1880]

συ-στολή , ἡ , das Zusammenziehen, Abkürzen, Vermindern; bes. Einschränkung der Ausgaben, Sparsamkeit, Pol . 27, 12, 4; Ggstz πρόςϑεσις , Plut. Caes . 60. Bei den Gramm . die Veränderung eines langen Vocals ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συ-στολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1045.
φειδωλός

φειδωλός [Pape-1880]

φειδωλός , bei den Att. auch zweier Endgn, wie Lys . 1, 7, – schonend, sparsam , karg; γλῶσσα , wortkarg, Hes. O . 722; Ar. Nubb . 420 Plut . 237; Plat. Rep . VIII, 554 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φειδωλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1260.
λῑτό-βιος

λῑτό-βιος [Pape-1880]

λῑτό-βιος einfach, sparsam lebend, Strab . XV, 701.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῑτό-βιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 54.
φειδίτιον

φειδίτιον [Pape-1880]

φειδίτιον , τό , auch φιδίτιον , gew. im plur ... ... an denen alle Bürger Theil nahmen, und bei denen sich alle denselben Gesetzen der Sparsamkeit ( φείδομαι ) unterwarfen; auch der öffentliche Ort, wo die φειδίτια gehalten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φειδίτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1260.
σπανιστός

σπανιστός [Pape-1880]

σπανιστός , pass., woran man Mangel leidet, sparsam, kärglich, δωρήματα , Soph. O. C . 4; – act., Mangel leidend, dürftig, καρπῶν , an Früchten, Strab . XV, von einem Lande.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπανιστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 916.
ταμίευσις

ταμίευσις [Pape-1880]

ταμίευσις , ἡ , Haushaltung, Verwaltung, die sowohl im Vertheilen u. Ausgeben, als im Einnehmen u. sparsamen Aufbewahren besteht, dah. Vertheilung u. Sparung, Ael. V. H . 2, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταμίευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1066.
πυρώτερος

πυρώτερος [Pape-1880]

πυρώτερος , feuriger, ein unmittelbar von πῠρ gebildeter comparst ., πυρώτερα φοινίσσοιτο , Arat . 798.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρώτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 826.
φειδασμός

φειδασμός [Pape-1880]

φειδασμός , ὁ , das Sparen, die Sparsamkeit, Liban .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φειδασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1260.
παρασάγγης

παρασάγγης [Pape-1880]

παρασάγγης , ὁ , die Parasange, persisches Wort (Farsang), bei Her . 2, 6. 5, 53. 6, 42 von 30 Stadien, das Stadion zu 125 Schritt, also 3750 Schritt oder 3 / 4 einer deutschen Meile; bei Xen. Cyr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρασάγγης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 497.
πολυ-φειδής

πολυ-φειδής [Pape-1880]

πολυ-φειδής , ές , sehr sparsam, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-φειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 675.
ταμιευτικός

ταμιευτικός [Pape-1880]

ταμιευτικός , 1) zum Haushalten, Verwalten gehörig, geschickt, dah. haushälterisch, sparsam. – 2) in Rom quaestorius, Plut. Cat. min . 16. – Adv., Poll . 3, 116.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταμιευτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1066.
πεφεισμένως

πεφεισμένως [Pape-1880]

πεφεισμένως , adv . zum partic. perf. pass . von φείδομαι , schonend, sparsam, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεφεισμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 607.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Jean Paul

Flegeljahre. Eine Biographie

Flegeljahre. Eine Biographie

Ein reicher Mann aus Haßlau hat sein verklausuliertes Testament mit aberwitzigen Auflagen für die Erben versehen. Mindestens eine Träne muss dem Verstorbenen nachgeweint werden, gemeinsame Wohnung soll bezogen werden und so unterschiedliche Berufe wie der des Klavierstimmers, Gärtner und Pfarrers müssen erfolgreich ausgeübt werden, bevor die Erben an den begehrten Nachlass kommen.

386 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon