Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (41 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πέτρα

πέτρα [Pape-1880]

πέτρα , ἡ , ion. u. ep. πέτρη , ... ... od. am Gestade die Klippe ; sowohl von einzeln stehenden Felsenhäuptern als von ganzen felsigen Gebirgszügen, αἰγίλιψ, ήλίβατος, αἰπεῖα, λίς, λισσή u. ä., Hom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέτρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 605.
ῥᾱχία

ῥᾱχία [Pape-1880]

ῥᾱχία , ἡ , ion. ῥηχίη , Her ., bei Arr . auch ῥηχείη , steiles, felsiges Meergestade ( πᾶς πετρώδης αἰγιαλός , Hesych .), gegen das die Wellen schlagen und sich mit Getös brechen, Brandung; ἁλίστονοι , Aesch. Prom . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥᾱχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 835-836.
λίθαξ

λίθαξ [Pape-1880]

λίθαξ , ακος (λίϑος) , steinig, felsig, hart, πέτρη , Od . 5, 415, Schol . λιϑώδης . – Als subst . ἡ , eigtl. dim . von λίϑος (vgl. B. A ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίθαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 44.
τρηχώ

τρηχώ [Pape-1880]

τρηχώ , οῠς, ἡ , eine rauhe, steinige, felsige Gegend, Nic. Ther . 283. Vgl. τραχών .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρηχώ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1139.
τρᾱχύς

τρᾱχύς [Pape-1880]

τρᾱχύς , ion. u. ep. τρηχύς , rauh, uneben, hart ; steinig, felsig; Hom . λίϑος , Il . 3, 308, wie Pind. Ol . 8, 55; ἀκτή , Od . 5, 425; ἀταρπός , 14 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρᾱχύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1136.
πετρών

πετρών [Pape-1880]

πετρών , ῶνος, ὁ , felsiger, steiniger Ort, Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πετρών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 606.
λεπαῖος

λεπαῖος [Pape-1880]

λεπαῖος , felsig, bergig; χϑών Eur. Hipp . 1248; νάπας λεπαίας I. T 324; ὀφρύη Heracl . 395.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεπαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 29.
δι-δριον

δι-δριον [Pape-1880]

δι-δριον , τό, = δίεδρον, τό , Doppelsitz, für zwei Personen, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-δριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 617.
πετραῖος

πετραῖος [Pape-1880]

πετραῖος , felsig , steinig, vom Felsen, an den Felsen wachsend, lebend; Σκύλλη , Od . 12, 231; σκιή , Schatten, den Felsen geben, Hes. O . 591; bei Pind. P . 4, 138 Beiname des Poseidon ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πετραῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 605-606.
πετρήεις

πετρήεις [Pape-1880]

πετρήεις , εσσα, εν , felsig , steinig, voll von Felsen od. von Steinen; bei Hom . stets Beiwort eines Landes, einer Insel, Αὖλις, Πυϑών, Καλυδών , Il . 2, 496. 529. 640, νῆσος , Od . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πετρήεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 606.
πέτρινος

πέτρινος [Pape-1880]

πέτρινος , von Felsen, Stein gemacht, felsig; χαλινοί , Aesch. Prom . 561; κοίτη , Soph. Phil . 160; ὄχϑος , Eur. I. T . 290; κρήδεμνα , Troad . 508; μέλαϑρα, μύχατα , Cycl . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέτρινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 606.
δειραῖος

δειραῖος [Pape-1880]

δειραῖος , felsig, ἄκρα Lycophr . 994.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειραῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 541.
πετρ-ώδης

πετρ-ώδης [Pape-1880]

πετρ-ώδης , ες , felsen-, steinähnlich, felsig, steinig, wie πετραῖος; δεσμός , Soph. Ant . 948, vgl. 770; καὶ γεήρης , Plat. Rep . X, 612 a; Sp ., wie N. T., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πετρ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 606.
σκῡρ-ώδης

σκῡρ-ώδης [Pape-1880]

σκῡρ-ώδης , ες , steinig, felsig, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκῡρ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 908.
ἀμφι-βολία

ἀμφι-βολία [Pape-1880]

ἀμφι-βολία , ἡ , 1) Zweideutigkeit, Doppelsinn, Cic. Fam . 7, 32; Plut. adv. St . 24; εἰς ἀμφιβολίαν ϑέσϑαι , in Zweifel ziehen, amat . 13. – 2) zweifelhafte Lage, Verlegenheit, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-βολία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 137.
συν-δοιάζω

συν-δοιάζω [Pape-1880]

συν-δοιάζω , = συνδυάζω , auch = zweideutig oder doppelsinnig machen, Schol. Ar. Nubb . 633.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δοιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1009.
ὑπό-πετρος

ὑπό-πετρος [Pape-1880]

ὑπό-πετρος , unten felsig od. steinig, mit steinigem Boden, Her . 2, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-πετρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1228.
διά-σπιλος

διά-σπιλος [Pape-1880]

διά-σπιλος , felsig, Arr. Peripl .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-σπιλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 603.
κλωμακόεις

κλωμακόεις [Pape-1880]

κλωμακόεις , εσσα, εν , steinig, felsig , Ἰϑώμη Il . 2, 729.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλωμακόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1458.
κρωμᾱκόεις

κρωμᾱκόεις [Pape-1880]

κρωμᾱκόεις , εσσα, εν , felsig, rauh, Hesych . S. κλωμακόεις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρωμᾱκόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1517.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Knigge, Adolph Freiherr von

Die Reise nach Braunschweig

Die Reise nach Braunschweig

Eine Reisegruppe von vier sehr unterschiedlichen Charakteren auf dem Wege nach Braunschweig, wo der Luftschiffer Blanchard einen spektakulären Ballonflug vorführen wird. Dem schwatzhaften Pfarrer, dem trotteligen Förster, dem zahlenverliebten Amtmann und dessen langsamen Sohn widerfahren allerlei Missgeschicke, die dieser »comische Roman« facettenreich nachzeichnet.

94 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon