Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (286 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ποτέ

ποτέ [Pape-1880]

... lat. tandem in der Frage, τί ποτε, πᾶ ποτε u. ä., Prom . ... ... Thuc . 1, 13 u. oft. – Ποτὲ μέν – ποτὲ δέ , bald – bald, Plat. ... ... . 7, 49 u. a. Sp . Vgl. ὁπότε, πώποτε u. ähnl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688-689.
πότε

πότε [Pape-1880]

πότε , Fragepartikel, wann? zu welcher Zeit? πότε ... ... Aesch. Spt . 98; πότε δὴ δείξομεν , Ch . 709; πότ' ἆρα , Eur. Ion 563; ἐς πότε λήξει , Soph. Ai . 1164; u. in Prosa ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πότε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688.
ὁπότε

ὁπότε [Pape-1880]

ὁπότε , ep. ὁππότε , ion. ὁκότε , correl . zu ... ... , 4, 28, vgl. 7, 7, 6; εἰώϑει γοῦν, ὁπότε δεῦρ' ἐμβάλλοι , Cyr . 2, 1, 5; auch ὁπότε πρῶτον ὑμῶν τῳ σοφῶν ἐντύχοιμι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁπότε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 362.
ποτέός

ποτέός [Pape-1880]

ποτέός , adj. verb . zu πίνω , zu trinken, trinkbar, Plat. conv . 213 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτέός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
ὁππότε

ὁππότε [Pape-1880]

ὁππότε , ep. = ὁπότε , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁππότε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 363.
πότερος

πότερος [Pape-1880]

πότερος (ΟΣ, ἕτερος) , ion. κότερος , ... ... 3, 5, 22; selten in einfacher Frage, wie πότερα δὴ κερτομῶν λέγεις τάδε ; Soph. ... ... ; ὅ φησι τούτων πεπονϑέναι πότερον , Soph . 259 d; τούτων πότερα γενέσϑαι ἢ ἀμφότερα ὡς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πότερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
ποτέρως

ποτέρως [Pape-1880]

ποτέρως , adv . von πότερος , auf welche von beiden Arten; Plat. Gorg . 502 ... ... 7, 30; auch in indirecter Frage, περὶ τῆς ὠφελείας αὐτοῖν τἀληϑὲς ποτέρως ἔχει , Plat. Rep . II, 368 c; auch = ob ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτέρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
ὁπότερος

ὁπότερος [Pape-1880]

ὁπότερος , ep. ὁππότερος , correl . zu πότερος , 1) relativ u. indirect fragend ... ... 299. 5, 33. 23, 487 u. Folgde; ὁπότερος οὖν αὐτῶν ποτέρου φίλος ἐστίν; Plat. Lys . 212 c; ... ... und ohne ἄν, ὁπποτέροισι Ζεὺς κῦδος ὀρέξῃ , 5, 33; ὁπότερ' ἂν κτίσῃς , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁπότερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 362.
ὁποτέρως

ὁποτέρως [Pape-1880]

ὁποτέρως , auf welche von beiden Arten; c. ind., ... ... , Thuc . 1, 78 (s. ὁπότερος ); – mit ἄν u. conj., Plat. Legg . XI ... ... auf eine von beiden Arten, Strab . 9, 2, 25; – ὁποτερωςοῦν , Arist. anal. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁποτέρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 363.
δεσποτέω

δεσποτέω [Pape-1880]

δεσποτέω , dasselbe, τινός Plat. Tim . 44 d; pass ., δεσποτούμενος πρὸς ἄλλης χερός Aesch. Ch . 104; χερί Eur. Heracl . 884.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεσποτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 551.
ποτέρωσε

ποτέρωσε [Pape-1880]

ποτέρωσε , adv ., auf welche von beiden Seiten? τοῦτο αὖ ποτέρωσε ϑετέον , Xen. Mem . 4, 2, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτέρωσε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
ποτέομαι

ποτέομαι [Pape-1880]

ποτέομαι , ep. statt ποτάομαι , fliegen; τρίζουσαι ποτέονται , Od . 24, 7; Hes. Th . 691.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
ποτέρωθι

ποτέρωθι [Pape-1880]

ποτέρωθι , adv ., auf welcher von beiden Seiten? Plat. Phaedr . 263 b Xen. Mem . 4, 2, 17 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτέρωθι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
ὁποτέρωσε

ὁποτέρωσε [Pape-1880]

ὁποτέρωσε , nach welcher von beiden Seiten hin; ἠπόρησε μέν, ὁποτέρωσε διακινδυνεύσει χωρήσας, ἢ ἐπὶ τῆς Ὀλύνϑου ἢ ἐς τὴν Ποτίδαιαν , Thuc . 1, 63; c. opt., Plat. Conv . 190 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁποτέρωσε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 363.
δεσποτεία

δεσποτεία [Pape-1880]

δεσποτεία , ἡ , die unumschränkte Herrschaft, wie sie der Perserkönig hat, dah. βαρβαρική Isocr . 5, 154; Plat. Legg . III, 698 a; Ggstz δουλεία Parm . 133 e u. Sp ., wie Luc. luct . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεσποτεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 551.
ὁποτέρωθε

ὁποτέρωθε [Pape-1880]

ὁποτέρωθε und ὁποτέρωθεν , ep. ὁπποτέρωϑεν , correl . zu ποτέρωϑεν , von welcher von beiden Seiten her, Il . 14, 59; Suid . erkl. ἀπὸ ποίου μέρους .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁποτέρωθε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 363.
ὁποτέρωθι

ὁποτέρωθι [Pape-1880]

ὁποτέρωθι , auf welcher von beiden Seiten; Hippocr.; Xen. equ. mag . 4, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁποτέρωθι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 363.
ὁππότερος

ὁππότερος [Pape-1880]

ὁππότερος , ὁπποτέρωϑεν , ep. = ὁπότερος, ὁποτέρωϑεν , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁππότερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 363.
δεσποτεύω

δεσποτεύω [Pape-1880]

δεσποτεύω , = δεσπόζω, τινός Ios . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεσποτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 551.
ὀλιζότερος

ὀλιζότερος [Pape-1880]

ὀλιζότερος , = ὀλίζων; Opp. Cyn . 3, 65. 394; Nic. Al . 479; Nic. Ther . 123 nur Conj. Bentl. für ὀλίζων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλιζότερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 322.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Aristophanes

Die Wolken. (Nephelai)

Die Wolken. (Nephelai)

Aristophanes hielt die Wolken für sein gelungenstes Werk und war entsprechend enttäuscht als sie bei den Dionysien des Jahres 423 v. Chr. nur den dritten Platz belegten. Ein Spottstück auf das damals neumodische, vermeintliche Wissen derer, die »die schlechtere Sache zur besseren« machen.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon