Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (4 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐφεδράω

ἐφεδράω [Pape-1880]

ἐφεδράω , = ἐφεδράζω , hierher zieht man ἐφεδρήσσουσι , als eine Form des Futurums, bei Antp. Sid . 92 (VII, 161); vgl. Jacobs u. unten ἐφεδρήσσω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφεδράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1113.
ὅπως

ὅπως [Pape-1880]

ὅπως , ep ὅππως , ion. ὅκως , correlat . ... ... . 10, 225. – In der indirecten Frage steht, nach vorangehendem Präsens oder Futurum, der conj . bes. nach ἔχω, οὐκ ἔχω, ὅπως σοι εἴπω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅπως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 365-367.
ὄφρα

ὄφρα [Pape-1880]

ὄφρα , nur bei ion. u. dor. Dichtern, selten ... ... Absicht ausdrückend, damit, auf daß ; – a) nach einem Präsens od. Futurum, also auf die Gegenwart od. Zukunft bezüglich, c. conj ., τόνδε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄφρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 427-428.
δαμάω

δαμάω [Pape-1880]

δαμάω , überwältigen , überwinden, besiegen, unterwerfen, bedrängen, bedrücken, ... ... Stellen δαμᾷ, δαμάᾳ und δαμόωσιν für praes ., so kommt ein futurum von δαμάω δαμάζω δαμνάω δάμνημι bei Homer nicht vor; aorist ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 521-522.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 4