ἐκ-μισθόω , vermiethen, gegen Lohn verdingen, τινά τινι , Xen. Vect . 4, 14; Aesch . 3, 146; ὃς ἂν ἐκμισϑωϑῇ ἑταιρεῖν 1, 13; τὸ χωρίον Lys . 7, 4; ...
ἀντι-πέμπω , dagegen, dafür schicken, zum Lohn, τινός , für etwas, Soph. Tr . 549; zur Antwort, Her . 2, 114; wieder sagen lassen, 3, 68; an der Stelle Jemandes schicken, Thuc ...
ἀντ-αν-οίγω , dagegen öffnen; τὰ ὄμματά τινι , gerad in etwas hineinsehen, Longin . 34, 4.
ἀντι-συμ-μαχέω , dagegen beistehen, Longin . 17, 1.
δια-δορατίζομαι , mit der Lanze gegen Jemand ( τινί ) wetteifern, gegen ihn kämpfen, Pol . 5, 84; Longin .
... 957;υμι (s. δείκνυμι ). dagegen zeigen, Plat. Theaet . 162 b; ... ... Xen. Ag. 1, 12; φωνήν , seine Stimme gegen Jemand erheben, Long . 1, 26. – Med ., sich dagegen, wetteifernd zeigen, Plut. Symp . 5, 1, 2; καλόν ...
... vom Lande, ὁ τόπος ἠγρίωτο βάτοις Long . 1, 20; πρόςωπον , ein Gesicht, auf dem sich der ... ... Ar. Ran . 896; Plut . ἠγριώϑησαν πρὸς αὐτόν , wurden gegen ihn erbittert, Pericl . 34; das act . erst bei ...
... ;δω (s. ἀείδω ), entgegen-, vorsingen, Clearch. Ath . XV, 697 f, gleichsam von oben ... ... Gesang erheitern, ib . 7, 2; τὰς λόχμας κατῇδον ὄρνιϑες Long. 1, 9; – κατᾴδομαι , ich lasse mir vorsingen, ...
... προς-ερίζω , noch dazu, dabei streiten, gegen Einen, τινί , Theocr . 5, 60 u. in Prosa; ... ... ἀλλήλοις Arist. H. A . 5, 1; Sp ., wie Longin . 4, 2.
... 3. – Bes. vom Preise, vom Lohne, nach dem man strebt, um den man sich bemüht, ἐπί τινι ... ... ; ἐπὶ ἀέϑλῳ, ἐπὶ μισϑῷ, ἐπὶ δώρῳ , um den Kampfpreis, um Lohn, um ein Geschenk, 9, 602. 10, 304. 21, 445 ...
... , Pol . 1, 3, 9; κατὰ βορέαν ἑστηκώς , gegen Norden, Thuc . 6, 104; von tactischen ... ... am Boden, καταβαίνω, καταβάλλω, καταπίπτω, κατάκειμαι . – 2) entgegen, gegen an, κατᾴδω, καταβοάω , u. bes. eine feindliche Thätigkeit ...
... . 2, 317, die Eltern gegen die Kinder 3, 301; der Mann gegen das Weib, Plat. ... ... Cyclopen gegen die Heerden, Od . 9, 167; die Einwohner gegen die Stadt, 9, 40; das Ganze gegen einen Theil, Il ...
... a; χάριν φέρειν τινί , Dank gegen Einen im Herzen tragen, Pind. OI . 11, 17 ... ... Lycurg . 148; τῶν Μεσσηνίων χάριτι πεισϑείς , aus Gefälligkeit gegen die Messenier, Thuc . 3, 95, wie χάριτι πείϑοντες ἢ ... ... χάριν πράσσων Soph. O. R . 1353; ἐς σὴν χάριν Longin. subl . 1; – ...
... οἱ εἰς Σικελίαν Andoc . 1, 11. Auch in gutem Sinne gegen , εὐσεβεῖν εἴς τινα , Soph. Ant . 727; δίκαιος ... ... es ebenfalls die Gränze aus, bis an, höchstens , u. allgemein, gegen , an, εἰς τριακάδας δέκα νεῶν Aesch. ...
ΚΑΡ , 1) alte Form von κάρη , ... ... wie einen Karer«, d. i. gering, weil die Karer als Söldner u. Lohnsoldaten verachtet seien, μισϑοφόρου μοίρᾳ Hesych ., wogegen theils die Kürze des α [erst Gregor. Naz. Anth . ...
... die nicht durch die eigne Kraft, oft auch gegen den freien Willen des bewegten Gegenstandes bewirkt wird; auch von ... ... auf ein Ziel hinerstrecken , φέρειν ἐπί, ἐς, πρὸς ϑάλασσαν , sich gegen das Meer hin erstrecken, gegen das Meer zu gelegen sein, Her ...
... 3, 1, 42; πόλεμόν τινι , Krieg gegen Einen anstiften; ϑήραν , eine Jagd halten, Cyr . 1, ... ... Conv . 222 b. Selten ist ποιεῖν τινί τι , für od. gegen Einen Etwas thun; Her . vrbdt so das med ... ... dafür das lat. poesis, pŏeta an; gegen diese Schreibung erklärt sich aber schon Schol. Ar. ...
... . H. A . 4, 34, Long ., s. auch unter 3; u. andrerseits auch wohl von ἱστορία ... ... od. Prunkrede, u. dah. Redekraft, Redekunst, Beredtsamkeit (vgl. 1 gegen Ende), λόγους λέγειν, γράφειν u. ä., Plat . u. ...
... 11, 547; οἱ ἀμείβοντες die sich gegen einander lehnenden Dachsparren 23, 712, wie Nonn . 11. 37, ... ... 1, 53; ζημίαν κέρδη πον ηρὰ ἠμείψαντο , sie gaben ihm schlechten Lohn, Eur. Cycl . 311; εἰ δ' ἀμείψεται φόνον δικάζων φόνος ...
... Isocr . setzt ἀκμάζοντες den πρεσβύτεροι entgegen, 12, 267; dem παρηβηκώς Luc. Tyrannicid . 1; ... ... 4); ϑέρος 2, 19; όπώρας ἀκμαζούσης , mitten im Herbst, Long . 2, 1; σίτου ἀκμάζοντος Xen. Hell. 1, ...
Buchempfehlung
In einem belebten Café plaudert der Neffe des bekannten Komponisten Rameau mit dem Erzähler über die unauflösliche Widersprüchlichkeit von Individuum und Gesellschaft, von Kunst und Moral. Der Text erschien zuerst 1805 in der deutschen Übersetzung von Goethe, das französische Original galt lange als verschollen, bis es 1891 - 130 Jahre nach seiner Entstehung - durch Zufall in einem Pariser Antiquariat entdeckt wurde.
74 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro