Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (37 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
περί-κομμα

περί-κομμα [Pape-1880]

περί-κομμα , τό , das ringsumher Abgehauene, Kleingehauene, bes. ein Gericht von kleingehacktem Fleisch, χορδαρίου , Ath . III, 95 a u. 96 a aus Alex ., vgl. Metagen. ib . VI, 269 f ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-κομμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 580.
νεό-κοπτος

νεό-κοπτος [Pape-1880]

νεό-κοπτος , neu gehauen, frisch ausgehauen, μύλη , Ar. Vesp . 648.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεό-κοπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 242.
ῥώψ

ῥώψ [Pape-1880]

ῥώψ , ἡ , niedriges Strauchholz, Gesträuch, Gebüsch, auch das davon abgehauene Strauchwerk, Gezweig, Reisig; αὐτὰρ ἐγὼ σπασάμην ῥῶπάς τε λύγους τε , Od . 10, 166, wo Schol . erkl. ἱμαντώδη φυτὰ ἐπιμήκεις καὶ εὐκάμπτους ῥάβδους ἔχοντα; ῥῶπας ὑπέχευε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥώψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 855.
τομή

τομή [Pape-1880]

τομή , ἡ , 1) das Abgeschnittene, Abgehauene, der abgeschnittene, abgehauene Theil, Stumpf eines Baumes, Il . 1, 235; σκέψαι τομῇ προςϑεῖσα βόστρυχον τριχός , Aesch. Ch . 228; ἐν τομῇ ξύλου , Soph. Trach . 697. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τομή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1127.
ξύλον

ξύλον [Pape-1880]

ξύλον , τό , das Holz (von ξύω ), das abgehauen ist, zum Verbrennen oder zu anderer Benutzung für den Haus- und Schiffbau; ὑπὸ δὲ ξύλα κάγκανα κεῖται , Il . 21, 364; ὑπὸ δὲ ξύλα δαῖον , Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξύλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 281.
κορμός

κορμός [Pape-1880]

κορμός , ὁ (κείρω) , ein Stück vom Stamme, ein vom Stamme geschnittenes od. gehauenes Stück, Klotz , Kloben; κορμὸν δ' ἐκ ῥίζης προταμών Od . 23, 196; πεύκινοι, δρυός , Eur. Hec . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κορμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1487.
λᾱ-ξεύω

λᾱ-ξεύω [Pape-1880]

λᾱ-ξεύω ( λᾶς – ξέω ), Steine behauen, poliren, aus Stein hauen, Sp ., wie Eumath . – Davon adj. verb . λαξευτός , in Stein gehauen, μνῆμα , N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λᾱ-ξεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 15.
τέμαχος

τέμαχος [Pape-1880]

τέμαχος , εος, τό , ein abgeschnittenes od. abgehauenes Stück, bes. von großen eingesalzenen Meerfischen; Ar. Ach . 846 Equ . 283 Nubb . 338 u. öfter; χοίρων , Phryn . in B. A . 65; Xen. An ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέμαχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1090.
λάξευμα

λάξευμα [Pape-1880]

λάξευμα , τό , das aus Stein Gehauene, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάξευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 15.
πελέκημα

πελέκημα [Pape-1880]

πελέκημα , τό , das mit der Art Zugehauene, oder Späne, welche beim Behauen abfallen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πελέκημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 550.
ἐγ-γώνιος

ἐγ-γώνιος [Pape-1880]

ἐγ-γώνιος , einen Winkel bildend; λίϑοι ἐν τομῇ ἐγγώνιοι , winkelrecht zugehauen, Thuc . 1, 93; Hippocr . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-γώνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 702.
ἀπό-κοπος

ἀπό-κοπος [Pape-1880]

ἀπό-κοπος , abgehauen, bes. verschnitten, Strab . XIII p. 630.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-κοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 308.
πελεκητός

πελεκητός [Pape-1880]

πελεκητός , behauen, zugehauen, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πελεκητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 550.
ἐκ-κολάπτω

ἐκ-κολάπτω [Pape-1880]

ἐκ-κολάπτω , ausschlagen, auskratzen; ψήφισμα Dem . 57, 24, das in Stein Gehauene vertilgen, wie τὸ ἐλεγεῖον ἀπὸ τοῠ τρίποδος Thuc . 1, 132; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-κολάπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 764.
λιθο-τόμος

λιθο-τόμος [Pape-1880]

λιθο-τόμος , Steine hauend, brechend, – τὸ λιϑοτόμον , ein Instrument zum Ausschneiden des Blasensteins, Medic . – Aber λιϑότομος , aus Stein gehauen, geschnitten, Cyrill .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιθο-τόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 46.
δᾳδο υργέω

δᾳδο υργέω [Pape-1880]

δᾳδο υργέω , = δᾳδοκοπέω , Theophr . πεύκη δᾳδουργουμένη , eine Fichte, die angehauen wird, um Kienharz zu gewinnen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δᾳδο υργέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 513.
ἀρτί-τομος

ἀρτί-τομος [Pape-1880]

ἀρτί-τομος , eben geschnitten, gehauen, Ap. Rh . 4, 1515; – ἀρτιτόμος , eben geschnitten, gehauen habend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτί-τομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 362.
λᾱ-τομητός

λᾱ-τομητός [Pape-1880]

λᾱ-τομητός , ή, όν , in Stein gehauen, κλῖμαξ , Strab . XIV, 670.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λᾱ-τομητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 18.
λιθό-ξεστα

λιθό-ξεστα [Pape-1880]

λιθό-ξεστα , εἴδωλα , aus Stein gehauen, Clem. Al .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιθό-ξεστα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 45.
σύγ-κοπτος

σύγ-κοπτος [Pape-1880]

σύγ-κοπτος , zerschlagen, zusammengehauen, abgekürzt, Ath . 373 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύγ-κοπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 969.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Meister Floh. Ein Märchen in sieben Abenteuern zweier Freunde

Meister Floh. Ein Märchen in sieben Abenteuern zweier Freunde

Als einen humoristischen Autoren beschreibt sich E.T.A. Hoffmann in Verteidigung seines von den Zensurbehörden beschlagnahmten Manuskriptes, der »die Gebilde des wirklichen Lebens nur in der Abstraction des Humors wie in einem Spiegel auffassend reflectirt«. Es nützt nichts, die Episode um den Geheimen Hofrat Knarrpanti, in dem sich der preußische Polizeidirektor von Kamptz erkannt haben will, fällt der Zensur zum Opfer und erscheint erst 90 Jahre später. Das gegen ihn eingeleitete Disziplinarverfahren, der Jurist Hoffmann ist zu dieser Zeit Mitglied des Oberappellationssenates am Berliner Kammergericht, erlebt er nicht mehr. Er stirbt kurz nach Erscheinen der zensierten Fassung seines »Märchens in sieben Abenteuern«.

128 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon