Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (81 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀρκούντως

ἀρκούντως [Pape-1880]

ἀρκούντως , hinreichend, zur Genüge, Aesch. Ch . 879; Eur. Rhes . 499; Thuc . 1, 22; ἀρκούντως ἔχει , es ist genug, Pol . 2, 37, 6, wie Eur. Hec . 318. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρκούντως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 354.
πάξ

πάξ [Pape-1880]

πάξ , ein Zuruf, wie das lat. pax ! stille St! genug davon, wie εἶεν , Diphil . bei Ath . II, 67 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 466.
ἄλις

ἄλις [Pape-1880]

... Soph . ἅλις πόνος τούτοις , die Mühe ist genug, sie haben genug Mühe, Phil . 880, ἅλις ἡ παροῦσα ... ... partic ., ἅλις νοσοῠσ' ἐγώ , es ist genug, daß ich krank bin, Soph. O. R . 1061; ... ... , Pol . 5, 68, 1. Ganz allein: ἅλις , genug davon, Soph. Ai . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄλις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 97-98.
ἄδην

ἄδην [Pape-1880]

... ἅδ . Plat. Polit . 272 c; ἅδην ἔχειν τινός , genug haben von etwas, es überdrüssig haben, Charm . 153 d; ... ... ἅδ. ἔχουσιν ἡμῖν Plat. Rep . VII, 541 a, es sind genug. – Oft sp. D .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄδην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 33.
τρίβων

τρίβων [Pape-1880]

τρίβων , ωνος, ὁ , 1) ein abgeriebenes, abgetragenes Kleid, ... ... , später die Philosophen und endlich die Mönche zu tragen pflegten, gew. Sinnbild einer genügsamen, strengen Lebensweise; Ar. Ach . 184. 324 Vesp . 1131; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρίβων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1141.
σικχός

σικχός [Pape-1880]

σικχός , ὁ , ein Mensch, der nicht leicht gut genug zu essen bekommt, einer Speise leicht überdrüssig wird, ekel oder wählerisch, Ggstz von πάμφαγος , Arist. eth. eud . 3, 7; καὶ δυςάρεστος , Ath . VI, 262 a; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σικχός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 881.
ἐξ-αρκέω

ἐξ-αρκέω [Pape-1880]

... 6, 13; imperson., ἐξαρκεῖ μοι , es genügt mir, ἐξήρκει ἡμῖν ἡσυχίην ἄγειν Her . 7, 161; ... ... – c. partic ., καὶ ταῠτα ἔχουσιν οὐκ ἐξήρκεσεν αὐτοῖς , es genügte ihnen nicht, dies zu haben, Dem . 47, 52 ... ... , N . 1, 32; κτεάτεσσι , genug davon haben, Ol . 5, 24; τὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αρκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 872.
ἀπο-χράω

ἀπο-χράω [Pape-1880]

... 24 merc. cond . 5), hinreichen, genügen, εἷς ἐγὼν ἀποχρέω Epicharm . bei Ath . VII, 308 ... ... waren, 1, 37; οὐκ ἀπεχρᾶτο ἄρχειν 1, 102; ἀποχρῶν , genügend, ξύμβουλος Plat. Alc . II. 145 c; ἦν ἀποχρῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-χράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 336.
δι-αρκέω

δι-αρκέω [Pape-1880]

δι-αρκέω (s. ἀρκέω ), gänzlich hinreichen, genügen; τρία ἔτη διαρκέσει Pind. N . 7, 48; Aesch. Spt . 824; ὁ οἶνος εἰς τὴν ὁδὸν οὐ διαρκέσει , für den Marsch, Xen. Cyr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αρκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 599.
κατα-χράω

κατα-χράω [Pape-1880]

κατα-χράω (s. χράω ), 1) ... ... in der 3. pers.; Her . 1, 164 καταχρᾷ , es ist genug, reicht aus; ἀντὶ λόφου ἡ λοφιὴ κατέχρα αὐτοῖς 7, 70, die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-χράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1391-1392.
αὐτ-άρκης

αὐτ-άρκης [Pape-1880]

αὐτ-άρκης , αὔταρκες , sich selbst genügend, der keines Anderen, keine Unterstützung bedarf, αὐτάρκης καὶ τελεώτατος ϑεός Plat. Tim . 68 e; αὐτὸς αὑτῷ αὐτ . Rep . III, 387 d; Ggstz πολλῶν ἐνδεής ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτ-άρκης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 395.
ἀδη-φάγος

ἀδη-φάγος [Pape-1880]

ἀδη-φάγος (die Schreibart ἀδδηφ . ... ... ist aber nach Buttm. Lexil . II, p. 133 verwerflich), viel (zur Genüge) essend, gefräßig, νόσος Soph. Phil . 313; ἀνήρ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀδη-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 34.
ἀν-ίκανος

ἀν-ίκανος [Pape-1880]

ἀν-ίκανος , 1) für den nichts hinreicht, ungenügsam, Arr. Ep . 4, 1, 106, neben ἄπληστος . – 2) unzureichend, unfähig, Heliod .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ίκανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 237.
αὐτ-αρκέω

αὐτ-αρκέω [Pape-1880]

αὐτ-αρκέω , sich selbst genügen, oft v. l . für ἀνταρκέω , z. B. Thuc . 7, 15; Isocr . 6, 79.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτ-αρκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 395.
ἐπ-άρκιος

ἐπ-άρκιος [Pape-1880]

ἐπ-άρκιος , hinreichend, genügend; Opp. H . 4, 377; Nonn. D . 42, 241.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-άρκιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 905.
προς-αρκέω

προς-αρκέω [Pape-1880]

προς-αρκέω (s. ἀρκέω) , genügen, hinreichenden Beistand leisten, τινί , Soph. O. R . 141, vgl. 12; Eur. Hec . 862; übh. gewähren, leisten, darbieten, ὡς ἂν προςαρκῶν σμικρὰ κερδάνῃ μέγα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-αρκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 752.
αὐτ-άρκεια

αὐτ-άρκεια [Pape-1880]

... 954;εια , ἡ , Selbstgenügsamkeit, nach Plat. Def . 412 b τελειότης κτήσεως ἀγαϑῶν; Phil . 67 a καὶ ἡ τοῦ ἱκανοῠ καὶ τελέου δύναμις , also genügendes Aus kommen, so daß man keines Andern bedarf; vgl. Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτ-άρκεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 395.
ὀλιγό-δεια

ὀλιγό-δεια [Pape-1880]

ὀλιγό-δεια , ἡ , das Wenigbedürfen, die Genügsamkeit, Philo u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλιγό-δεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 320.
ὀλιγο-δεής

ὀλιγο-δεής [Pape-1880]

ὀλιγο-δεής , ές , wenig bedürfend, genügsam, Ath . VI, 275 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλιγο-δεής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 320.
παν-άρκεια

παν-άρκεια [Pape-1880]

παν-άρκεια , ἡ , das Allgenügen, Theol. arithm. p . 38.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-άρκεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 457.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Schi-King. Das kanonische Liederbuch der Chinesen

Schi-King. Das kanonische Liederbuch der Chinesen

Das kanonische Liederbuch der Chinesen entstand in seiner heutigen Textfassung in der Zeit zwischen dem 10. und dem 7. Jahrhundert v. Chr. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Victor von Strauß.

298 Seiten, 15.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon