Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (18 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πλυνός

πλυνός [Pape-1880]

πλυνός , ὁ , Grube, in der schmutzige Kleider mit Wasser getreten, gewaschen u. gereinigt wurden, Waschgrube; Il . 22, 153 Od . 6, 40. 86; nach Hesych . auch πύελοι, ἐν αἱς τὰς ἐσϑῆτας ἔπλυνον ; vgl. Maneth ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλυνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 638-639.
πλυτός

πλυτός [Pape-1880]

πλυτός , gewaschen, ausgespült, gereinigt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλυτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 639.
εὔ-ρυπτος

εὔ-ρυπτος [Pape-1880]

εὔ-ρυπτος , wohl gereinigt, zu reinigen, Poll . 1, 44.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-ρυπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1095.
περί-πλυμα

περί-πλυμα [Pape-1880]

περί-πλυμα , τό , das, was durch Auswaschen gereinigt wird, und das, was dadurch abgeht, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-πλυμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 588.
ἱκετώσυνος

ἱκετώσυνος [Pape-1880]

ἱκετώσυνος , = ἱκετήριος; τὰ ἱκετώσυνα , das Opfer, mit dem der als Schutzflehender kommende Mörder gereinigt wird, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱκετώσυνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1248.
ἀ-φοίβαντος

ἀ-φοίβαντος [Pape-1880]

ἀ-φοίβαντος , χείρ , ungereinigt, unrein, Aesch. Eum . 228

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-φοίβαντος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 413.
τρί-κλυστος

τρί-κλυστος [Pape-1880]

τρί-κλυστος , dreimal gespült, gereinigt, Poll . 6, 165 aus Ar .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρί-κλυστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1143.
νεο-κάθαρτος

νεο-κάθαρτος [Pape-1880]

νεο-κάθαρτος , neu, frisch gereinigt, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεο-κάθαρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 242.
ἀ-περι-κάθαρτος

ἀ-περι-κάθαρτος [Pape-1880]

ἀ-περι-κάθαρτος , nicht ringsum gereinigt, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-περι-κάθαρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 287.
ἕψω

ἕψω [Pape-1880]

ἕψω , fut . ἑψήσω , kochen ; Ar. Equ ... ... u. A. – Uebh. am Feuer bereiten, wie χρυσὸς ἑψόμενος , geläutertes, gereinigtes Gold, Pind. N . 4, 82; übertr., γῆρας ἀνώνυμον ἕψειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕψω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1132.
ἉΓνός

ἉΓνός [Pape-1880]

ἉΓνός ( ΑΓ, ἅζομαι ), verehrt, heilig, von den Göttern; ... ... Ant . 1186; κρίσις , unbestochen, Pind. Ol . 3, 22; gereinigt, gesühnt, Soph. Tr . 257; unbefleckt, Ant . 880; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἉΓνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 18.
σαίρω

σαίρω [Pape-1880]

σαίρω , aor . ἔσηρα , perf . mit Präsensbdtg ... ... καὶ νεμόμενα μᾶλλον ἢ τὰ ῥαινόμενα καὶ σαιρόμενα , als Land, welches begossen und gereinigt werden muß; σαίρειν τὸ συμπόσιον δεῖ , Luc. D. D . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 858.
οὐρός

οὐρός [Pape-1880]

οὐρός , ὁ, (ΟΡ) , ein Graben, in welchem ... ... Griechen heißt οὐρούς τ' ἐξεκάϑαιρον, ὑπὸ δ' ᾕρεον ἕρματα νηῶν , sie werden gereinigt, um die Schiffe ins Meer zu ziehen, da sie während der langen Zeit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 420.
ἥμερος

ἥμερος [Pape-1880]

ἥμερος , ον (selten 3 Endgn, wie Pind. N ... ... 761 a, geebnete, gebahnte Wege, oder von wilden Thieren, Räubern u. dgl. gereinigt. – Adv . ἡμέρως, χρῆσϑαι πᾶσι , mild umgehen mit Allen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥμερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1166.
ἄντλος

ἄντλος [Pape-1880]

ἄντλος , ὁ , 1) das im untern Schiffsraume sich sammelnde ... ... Schöpfgefäß, Schiffspumpe, Sp . – 3) ein Haufen ausgedroschener, aber noch nicht gereinigter Feldfrüchte, Add . 1 (VI, 258); Suid . συγκομιδὴ τῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄντλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 264.
κάθαρμα

κάθαρμα [Pape-1880]

κάθαρμα , τό , der beim Reinigen abgenommene. weggeworfene Schmutz, Kehricht, -Auswurf, Ammon . τὰ μετὰ τὸ καϑαρϑῆνσι ἀποῤῥιπτούμενα ... ... . 44 πάριϑ', ὡς ἂν ἐντὸς ἦτε τοῦ καϑάρματος , wahrscheinlich der durch Opfer gereinigte, geweihte Platz. Vgl. καϑάρσιος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάθαρμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1281.
ἀ-κόρητος

ἀ-κόρητος [Pape-1880]

ἀ-κόρητος , 1) unersättlich, Hom . sechsmal, μόϑου Iliad . 7, 117, πολέμου ... ... 479; Hes. Sc . 346; Alex. D . – 2) ungefegt, ungereinigt, Ar. Nub . 44.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κόρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 77.
καθάρσιος

καθάρσιος [Pape-1880]

καθάρσιος , reinigend, bes. von Verbrechen und Schuld, sühnend; φόνου ... ... Aesch . 1, 23, wozu Harpocr . bemerkt, daß in Athen die Versammlungsplätze gereinigt wurden, μικροῖς χοιριδίοις, ἅπερ ὠνόμαζον καϑάρσια; so auch Sp., vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθάρσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1282.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 18

Buchempfehlung

Jean Paul

Flegeljahre. Eine Biographie

Flegeljahre. Eine Biographie

Ein reicher Mann aus Haßlau hat sein verklausuliertes Testament mit aberwitzigen Auflagen für die Erben versehen. Mindestens eine Träne muss dem Verstorbenen nachgeweint werden, gemeinsame Wohnung soll bezogen werden und so unterschiedliche Berufe wie der des Klavierstimmers, Gärtner und Pfarrers müssen erfolgreich ausgeübt werden, bevor die Erben an den begehrten Nachlass kommen.

386 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon