Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (101 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μύ

μύ [Pape-1880]

μύ od. μῦ , ein mit geschlossenem Munde hervorgebrachter Laut, Schmerz ausdrückend, μὺ μῦ, μὺ μῦ , Ar. Equ . 10, μῦ μῦ , Th . 231; – μῦ λαλεῖν , einen kaum vernehmbaren Laut hervorbringen, mucken, mucksen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μύ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212-213.
μύζω

μύζω [Pape-1880]

μύζω , 1) mit geschlossenem Munde einen Laut hervorbringen, indem man den Athem heftig durch die Nase stößt, schnauben, stöhnen; Aesch. Eum . 117; μύζουσιν οἰκτισμὸν πολύν , 180; Ar. Thesm . 231 wird Einer, der μῦ μῦ gesagt hat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 214.
μύλλω

μύλλω [Pape-1880]

μύλλω , 1) die Lippen zusammendrücken, bei geschlossenen Lippen einen Laut von sich geben, mucksen, murmeln, VLL.; vgl. μύω, μυάω u. das durch Reduplication hieraus entstandene μοιμύλλω . – 2) zermalmen, mahlen, u. übertr., wie molere , Beischlaf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μύλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 217.
δικλίς

δικλίς [Pape-1880]

δικλίς , ίδος, ἡ , zweiflügelig , von Thüren; entweder ... ... κλίνω , doppelt angelehnt, oder aus δίς und κλείω, κλείς , doppelt geschlossen oder doppelt schließend; vgl. Drac. p. 56, 18. Darauf, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δικλίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 629.
χόρτος

χόρτος [Pape-1880]

χόρτος , ὁ , 1) ein ringsum eingeschlossener, bes. mit Bäumen umpflanzter Platz, Gehege, Hof, innerer Hofraum; αὐλῆς ἐν χόρτῳ Il . 11, 774; bes. der Viehhof, wo sich zugleich die Miststätte befand, αὐλῆς ἐν χόρτοισιν 24, 640 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χόρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1367.
κεδάζω

κεδάζω [Pape-1880]

... zerstreuen, auseinandersprengen; gew. von Menschen, die geschlossenen Reihen der Krieger durchbrechen u. auseinanderjagen; ϑεὸς ἐκέδασσεν Ἀχαιούς Od ... ... ὑσμίνης 16, 306, als sich die Schlacht getheilt hatte, nicht mehr in geschlossenen Schlachtreihen, sondern im Einzelgefecht Mann gegen Mann gestritten wurde; von leblosen Dingen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεδάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1410.
ἀολλής

ἀολλής [Pape-1880]

ἀολλής , ές (εἴλω, ἐόλημαι; ob α copulat ., ist zw.), versammelt, gesammt, alle zusammen, dicht gedrängt, geschlossen; Hom . nur plur ., oft nom. masc ., z. B ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀολλής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 272.
μάνδρα

μάνδρα [Pape-1880]

μάνδρα , ἡ , ein eingeschlossener Raum, bes. Hürde für Vieh, Stall, σηκοὶ βοῶν καὶ ἵππων , Hesych.; Soph. frg . 587 bei Ael. H. A . 2, 10; Plut. adv. Stoic . 45 Symp . 3, 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάνδρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 91.
μυγμός

μυγμός [Pape-1880]

μυγμός , ὁ , der Ton, den man hervorbringt, wenn man mit geschlossenen Lippen den Athem heftig hervorstößt, Stöhnen , Seufzen; Arist. H. A . 9, 37; D. Sic . 17, 11; Plut. Cor . 38; S. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυγμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 213.
φράγμα

φράγμα [Pape-1880]

φράγμα , τό , 1) das Eingeschlossene, Verzäunte, Beschützte. – 2) ein Einschluß, Zaun, Hecke; Her . 8, 52; Plat. Polit . 279 b; – auch Bedeckung, Sp .; – μετώπων , das Hirschgeweih, Leon. Tar . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φράγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1302.
ὀρχάμη

ὀρχάμη [Pape-1880]

ὀρχάμη , ἡ , ein eingeschlossenes, mit wilden Bäumen bepflanztes Stück Land, ein Park, Poll . 7, 147. Vgl. ὀρχάνη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρχάμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 389.
ἀ-χανής

ἀ-χανής [Pape-1880]

ἀ-χανής , ές (χαίνω ), 1) den Mund nicht öffnend, geschlossen, Theophr .; vor Staunen nicht redend, stumm, neben ἄφωνος Hegesipp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-χανής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 417.
ὑπο-μύω

ὑπο-μύω [Pape-1880]

ὑπο-μύω , sich ein wenig schließen, ὄμματα ὑπομεμυκότα , halbgeschlossene Augen, Alciphr . 3, 55.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-μύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1226.
μυχθίζω

μυχθίζω [Pape-1880]

μυχθίζω , bei geschlossenen Lippen einen Ton von sich geben, indem man den Athem durch die Nase ausstößt, schnaub en, Ausdruck der Angst, des Unmuths, Zorns, Spottes, Hesych . u. Suid . erkl. μυκτηρίζω, χλευάζω ; so σιμὰ σεσηρὼς μυχϑίζεις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυχθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 224.
μουκίζω

μουκίζω [Pape-1880]

μουκίζω , lakon. = μύω, μυχϑίζω , mit geschlossenem Munde stöhnen und so das Zeichen des Unmuthes von sich geben, Hesych . μέμφεσϑαι τοῖς χείλεσι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μουκίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 210.
σύμπους

σύμπους [Pape-1880]

σύμπους , ποδος, ὁ, ἡ , mit dicht an einander geschlossenen Füßen; ἀγάλματα , Schol. Plat. Men. p . 23, Ruhnk.; auch Ar . bei Poll . 6, 159.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύμπους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 989.
ἐπώχατο

ἐπώχατο [Pape-1880]

ἐπώχατο , Il . 12, 340, πᾶσαι πύλαι ἐπώχατο , alle Thore waren geschlossen. S. ἐποίγω u. ἐπέχω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπώχατο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1016.
φρακτός

φρακτός [Pape-1880]

φρακτός , adj. verb . von φράσσω , eingeschlossen, umzäunt, geschützt, gepanzert, befestigt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρακτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1303.
ἐπι-μύζω

ἐπι-μύζω [Pape-1880]

ἐπι-μύζω (s. μύζω ), dazu stöhnen ... ... ἐπέμυξαν Il . 4, 20. 8, 457, von einem unartikulirten, mit geschlossenen Lippen hervorgebrachten Laut, VLL. ἐπιμυκτηρίζω . – Das med . ἐπεμύξατο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 964.
ἐνιαυτός

ἐνιαυτός [Pape-1880]

ἐνιαυτός , ὁ , (nach Plat. Crat . 410 d ... ... ἐν-ἰαύω , vgl. ἔνος, ἔτος ), ein in sich abgeschlossener Zeitraum, Kreislauf der Zeit, ἔτος ἦλϑε περιπλομένων ἐνιαυτῶν , im Laufe der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνιαυτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 844.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Die Narrenburg

Die Narrenburg

Der junge Naturforscher Heinrich stößt beim Sammeln von Steinen und Pflanzen auf eine verlassene Burg, die in der Gegend als Narrenburg bekannt ist, weil das zuletzt dort ansässige Geschlecht derer von Scharnast sich im Zank getrennt und die Burg aufgegeben hat. Heinrich verliebt sich in Anna, die Tochter seines Wirtes und findet Gefallen an der Gegend.

82 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon