Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (28 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄ-ξῡνος

ἄ-ξῡνος [Pape-1880]

ἄ-ξῡνος , ungesellig, VLL.; sehr gesellig, Valck. Adon. p. 226 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-ξῡνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 271.
ἀ-μιξία

ἀ-μιξία [Pape-1880]

ἀ-μιξία , ἡ (ἄμικτος ), Ungeselligkeit, πρὸς ἅπαντας Luc. Tim . 42; bei Polyb . 1, 67 Mangel an gemeinsamem Plane, Uneinigkeit; übh. mangelnder Verkehr, Her . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μιξία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 125.
ἀ-μαθία

ἀ-μαθία [Pape-1880]

ἀ-μαθία , ἡ , Unwissenheit, Mangel an wissenschaftlicher u. geselliger Bildung, bei Thuc . 3, 37 von den Lacedämoniern, der δεξιότης der Athener entggstzt; oft Plat.; Isocr . 4, 47; Luc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μαθία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 114.
ἄ-μικτος

ἄ-μικτος [Pape-1880]

ἄ-μικτος , 1) nicht zu vermischen, βοή Aesch. Ag . 312, verworrenes Geschrei; dah. nugesellig, wild, ϑηρῶν στρατός , von den Centauren, Soph. Trach . 1085 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-μικτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 124-125.
ἀ-φρήτωρ

ἀ-φρήτωρ [Pape-1880]

ἀ-φρήτωρ , ορος, ὁ , ohne Zunft ( φράτρα ), ungesellig, Il . 9, 63.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-φρήτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 415.
συν-ήθεια

συν-ήθεια [Pape-1880]

συν-ήθεια , ἡ , das Zusammenwohnen, -leben; Ael. H. A . 16, 36; geselliger Umgang, διαφέρουσιν ἐν ταῖς πρὸς ἀλλήλους συνηϑείαις , Isocr . 1, 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ήθεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1023.
εὐ-όμῑλος

εὐ-όμῑλος [Pape-1880]

εὐ-όμῑλος , gut im Umgange, gesellig, ὁ πᾶσιν ἀδιαφόρως προςομιλῶν B. A . 39; M. Ant . 1, 16; Hel . 7, 19; συμπόσιον , traulich, 3, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-όμῑλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1085.
εὔ-μικτος

εὔ-μικτος [Pape-1880]

εὔ-μικτος , umgänglich, gesellig, Themist .; ὁδός , viel betreten, Poll . 3, 96.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-μικτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1081.
συμ-βιωτός

συμ-βιωτός [Pape-1880]

συμ-βιωτός , zum geselligen Leben gemacht, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-βιωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 978.
κοινωνικός

κοινωνικός [Pape-1880]

κοινωνικός , zur Theilnahme, Gemeinschaft gehörig, geschickt, mittheilend, gesellig; Plat. defin . 411 e wird die δικαιοσύνη erkl. als ἰσότης κοινωνική , wie Arist. pol . 3, 13 ἀρετὴ κοινωνική ; so Folgende; κοινωνικὴ καὶ φιλικὴ διάϑεσις Pol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοινωνικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1470.
σποραδικός

σποραδικός [Pape-1880]

σποραδικός , zerstreu't; ζῷα , Thiere, die nicht gesellig sind, einzeln leben, Ggstz ἀγελαῖα , Arist. pol . 1, 3, 3; νοσήματα , die zu allen Zeiten u. an allen Orten herrschen. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σποραδικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 924.
ὁμ-ῑλητικός

ὁμ-ῑλητικός [Pape-1880]

ὁμ-ῑλητικός , ή, όν , gesellig, umgänglich; πρὸς τοὺς πλησιάζοντας , im Ggstz von σεμνός , Isocr . 1, 30; ἡ ὁμιλητική , sc . τέχνη , Kunst des Umgangs, der Unterredung; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμ-ῑλητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 331.
ἀν-ομίλητος

ἀν-ομίλητος [Pape-1880]

ἀν-ομίλητος , ohne Verkehr ... ... 951 a; παιδείας , unbekannt mit Gelehrsamkeit, Ep . VII, 332 c; ungesellig, inhuman, οἰκέτης Luc. Merced. cond . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ομίλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 240.
κοινο-παθής

κοινο-παθής [Pape-1880]

κοινο-παθής , ές , gemeinschaftlich leidend, sich nach Anderen bequemend, richtend, dah. gesellig, καὶ φιλάνϑρωπα D. Hal . 2, 41.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοινο-παθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1468.
ἀ-σύγ-κριτος

ἀ-σύγ-κριτος [Pape-1880]

ἀ-σύγ-κριτος , 1) unvergleichbar, Plut. Marcell . 17; Dion . 47; Ep. ad . 4 (V, 65). – 2) ungesellig, Plut . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σύγ-κριτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 379.
ἀ-κοινώνητος

ἀ-κοινώνητος [Pape-1880]

ἀ-κοινώνητος , ... ... Legg . XI, 914 c; συνουσίας VI. 768 b. – 2) ungesellig, Plat. Legg . VI, 774 a, wie Cic. Att . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κοινώνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 75.
ἀ-γελαστικός

ἀ-γελαστικός [Pape-1880]

ἀ-γελαστικός , in Heerden lebend, gesellig, ζῶον, βίος , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-γελαστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 12.
ἀ-πρός-μικτος

ἀ-πρός-μικτος [Pape-1880]

ἀ-πρός-μικτος , ungesellig, keine Gemeinschaft habend, τινί , mit Jem., Her . 1, 65.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πρός-μικτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 339.
ἀ-προς-όμῑλος

ἀ-προς-όμῑλος [Pape-1880]

ἀ-προς-όμῑλος , ohne Umgang, ungesellig, γῆρας Soph. O. C . 1238.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-προς-όμῑλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 339.
εὐ-προς-όμῑλος

εὐ-προς-όμῑλος [Pape-1880]

εὐ-προς-όμῑλος , gesellig, ὁ ἡδὺς ἐν συνουσίᾳ καὶ ἀστεῖος B. A . 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-προς-όμῑλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1091.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Angelus Silesius

Cherubinischer Wandersmann

Cherubinischer Wandersmann

Nach dem Vorbild von Abraham von Franckenberg und Daniel Czepko schreibt Angelus Silesius seine berühmten Epigramme, die er unter dem Titel »Cherubinischer Wandersmann« zusammenfasst und 1657 veröffentlicht. Das Unsagbare, den mystischen Weg zu Gott, in Worte zu fassen, ist das Anliegen seiner antithetisch pointierten Alexandriner Dichtung. »Ich bin so groß als Gott, er ist als ich so klein. Er kann nicht über mich, ich unter ihm nicht sein.«

242 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon