Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (18 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ξανθο-χίτων

ξανθο-χίτων [Pape-1880]

ξανθο-χίτων , ωνος , mit goldgelbem Kleide, goldgelber Schaale, ῥοιή , Philp . 20 (VI, 102).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξανθο-χίτων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 275.
μήλ-ωψ

μήλ-ωψ [Pape-1880]

μήλ-ωψ , οπος , wie ein Apfel anzusehen, apfel-, bes. quittenfarbig, quittengelb; μήλοπα καρπὸν ἀλετρεύειν , die gelbe Frucht, den goldgelben Weizen mahlen, Od . 7, 104; vgl. VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μήλ-ωψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 174.
ξανθός

ξανθός [Pape-1880]

... mit ξουϑός ), gelb , in mancherlei Abstufungen, gelblich, bräunlich, goldgelb, blond; nach Arist. de color . die Farbe des Feuers und der Sonne; nach Philox. prooem. gloss . χρυσοειδής , also goldgelb; Plat . sagt λαμπρόν τε ἐρυϑρῷ λευκῷ τε μιγνύμενον ξανϑὸν γέγονε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξανθός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 275.
πυῤῥότης

πυῤῥότης [Pape-1880]

πυῤῥότης , ητος, ἡ , Feuerfarbe, röthliche, goldgelbe Farbe, Arist. de gener. anim . 5, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυῤῥότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 825.
ξανθό-θριξ

ξανθό-θριξ [Pape-1880]

ξανθό-θριξ , τριχος , mit goldgelbem, blondem Haare; vom Menelaos, Theocr . 18, 1; von einem Pferde, Bacchyl . bei Schol. Pind. Ol. 1, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξανθό-θριξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 275.
ξανθο-χρώς

ξανθο-χρώς [Pape-1880]

ξανθο-χρώς , ῶτος , von goldgelber, blonder Farbe, Nausierat . bei Ath . VII, 325 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξανθο-χρώς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 275.
ξανθο-φυής

ξανθο-φυής [Pape-1880]

ξανθο-φυής , ές , von Natur goldgelb, blond, ἕλικες , Strat . 9 (XII, 10).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξανθο-φυής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 275.
χολο-βαφής

χολο-βαφής [Pape-1880]

χολο-βαφής , ές , in Galle getaucht, mit Galle gefärbt, dah. grün, od. goldgelb, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χολο-βαφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1363.
ξανθό-γεως

ξανθό-γεως [Pape-1880]

ξανθό-γεως , mit goldgelber Erde, Luc. de dea Syr . 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξανθό-γεως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 274.
ὑπό-ξανθος

ὑπό-ξανθος [Pape-1880]

ὑπό-ξανθος , etwas goldgelb, Ael . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-ξανθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1227.
ξανθο-φαής

ξανθο-φαής [Pape-1880]

ξανθο-φαής , ές , goldgelb scheinend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξανθο-φαής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 275.
μελί-χρῡσος

μελί-χρῡσος [Pape-1880]

μελί-χρῡσος , honiggoldgelb, Opp. Cyn . 1, 314, ἔϑειραι , l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελί-χρῡσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 125.
χρῡσ-άνθεμον

χρῡσ-άνθεμον [Pape-1880]

χρῡσ-άνθεμον , τό , Goldblume, eine Pflanze mit goldgelber Blüthe, wie calendula officinalis , auch χρυσανϑές , wahrscheinlich = χάλκανϑος, χαλκῖτις, χάλκη , und durch Buchstabenumstellung κάλχη , das lat. caltha .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσ-άνθεμον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1378.
χρῡσό-πρασος

χρῡσό-πρασος [Pape-1880]

χρῡσό-πρασος , ὁ , der Chrysopras, ein Edelstein von goldgelber u. lauchgrüner Farbe, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσό-πρασος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1382.
ὑπερ-ξανθίζω

ὑπερ-ξανθίζω [Pape-1880]

ὑπερ-ξανθίζω , sehr blond od. goldgelb sein, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-ξανθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1199.
χρύσεος

χρύσεος [Pape-1880]

χρύσεος , att. zsgzgn χρῡσοῦς, ῆ, οῦν , ep. ... ... s. Jac. A. P. p . 779. – 2) goldfarbig, goldgelb ; von Haaren, ἔϑειραι , der Rosse des Poseidon, Il . 8 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρύσεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1379.
ῥοδωνιά

ῥοδωνιά [Pape-1880]

ῥοδωνιά , ἡ , 1) Rosenstrauch, Rosenhecke, Rosengarten; τὴν ... ... . bei Schol. Theocr . 11, 10. – 2) eine Weinrebe mit goldgelber Traube, B. A . 299. – 3) = ῥοδοδάφνη , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοδωνιά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 847.
πυῤῥαλίς

πυῤῥαλίς [Pape-1880]

πυῤῥαλίς , ίδος, ἡ , ein röthlicher Vogel, wahrscheinlich eine wilde Taubenart; Arist. H. A . 9, 1; Ath . IX, ... ... . πυραλλίς geschrieben; – ἐλαῖαι πυῤῥαλίδες od. πυραλλίδες , röthliche od. goldgelbe Oliven, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυῤῥαλίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 824.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 18

Buchempfehlung

Haffner, Carl

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus. Operette in drei Aufzügen

Die Fledermaus ist eine berühmtesten Operetten von Johann Strauß, sie wird regelmäßig an großen internationalen Opernhäusern inszeniert. Der eingängig ironische Ton des Librettos von Carl Haffner hat großen Anteil an dem bis heute währenden Erfolg.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon