Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (5 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
βάκχη

βάκχη [Pape-1880]

βάκχη , ἡ , die Bacchantin, Tragg.; Plat. Phaedr . 253 a; auch allgem. eine Gottbegeisterte, Verzückte, β. Ἅιδου , wüthende Dienerin des Hades, Eur. Hec . 1076; β. νεκύων Phoen . 1489. – Bei Nic. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάκχη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 427.
ἔν-θεος

ἔν-θεος [Pape-1880]

ἔν-θεος , bei Sp . auch zsgzgn -ϑους , gottbegeistert, Ἄρει , Aesch. Spt . 479, vom Ares, d. i. muthig; τέχναι , die Seherkunst, Ag . 1182; τέχνης δέ νιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-θεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 842.
θεό-μαντις

θεό-μαντις [Pape-1880]

θεό-μαντις , ὁ , gottbegeisterter Weissager, Plat. Apol . 22 c Men . 99 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεό-μαντις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1196.
ἐν-θουσιάζω

ἐν-θουσιάζω [Pape-1880]

ἐν-θουσιάζω , gottbegeistert sein, verzückt, außer sich sein; ϑείους τε εἶναι καὶ ἐνϑουσιάζειν Plat. Men . 99 d; ἐνϑουσιάζοντες ὥσπερ οἱ ϑεομάντεις Apol . 22 c; ὑπὸ τῶν Νυμφῶν σαφῶς ἐνϑουσιάσω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-θουσιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 842.
θυστάς

θυστάς [Pape-1880]

θυστάς , άδος, ἡ , zum Opfer gehörig; νόμισμα ϑυστάδος βοῆς Aesch. Spt . 251, der Opferruf, -gesang; ϑεοὶ οὐ δέχονται ϑυστάδας λιτάς , ... ... 1006. – Nach Hesych . sind αἱ ϑυστάδες die Bacchantinnen u. die Gottbegeisterten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυστάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1228.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 5