Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (6 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μετ-οκλάζω

μετ-οκλάζω [Pape-1880]

... μετ-οκλάζω , in die Kniee sinken, niederkauern und dabei die Kniee wechseln, im Niederkauern die Stellung wechseln; Il . 13, 281, von einem Furchtsamen, der im Hinterhalte liegt; Ep. ad . 397 (IX, 209).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-οκλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 161.
κατά

κατά [Pape-1880]

... von dem Todesdunkel, das sich auf die Augen niedersenkt, vgl. τὸν δὲ κατ' ὀφϑαλμῶν ἐρεβεννὴ νὺξ ἐκάλυψε 13, 580 ... ... gesenkt, 3, 217; vom Wurfspieß, κατὰ γαίης ᾤχετο , er fuhr niederwärts in die Erde. Daran reihen sich Vrbdgn wie στάξε κατὰ ... ... In καταιβάτης u. ä. hat sich die alte gedehnte Form καταί erhalten. In der Zusammensetzung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
ποιέω

ποιέω [Pape-1880]

... 33, 1, ἧτταν , Verlust machen, Niederlage erleiden, 11, 2, 7; μέσας ποιήσας νύκτας , es Mitternacht ... ... Sylbe häufig kurz gebraucht, was auch spätere Epiker zuweilen nachahmten. hieraus folgerten echon alte Gramm , wie E. M. p . 679, 24, eine ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 645-648.
στόμα

στόμα [Pape-1880]

... 16, 410, eigtl. er stieß ihn nieder, daß er auf den Mund fiel; übertr. πτολέμοιο μέγα στόμα , ... ... O. C . 985, u. öfter bei den Tragg . vom Inhalte der Rede. – 2) übh. Mündung , Oeffnung; ποταμῶν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στόμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 947.
ἶδρύω

ἶδρύω [Pape-1880]

... μηδ' ἐν τοῖς ἐμοῖς ἀστοῖσιν ἱδρύσῃς Ἄρη , laß ihn nicht sich niederlassen, errege keinen Bürgerkrieg, Aesch. Eum . 824; δεῖ γάρ με ... ... . Suppl . 408; ποῦ κλύεις νιν ἱδρῦσϑαι χϑονός , wo er sich aufhalte, Soph. Tr . 68; οὐχ ἱδρυτέον , nicht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶδρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1239.
κεῖμαι

κεῖμαι [Pape-1880]

... κεῖμαι εἰς Ἄϊδος εὐνάς Ep. ad . 677 (App . 260); niedergelegt, aufbewahrt u. dah. vorräthig sein; κτήματα, κειμήλια κεῖται ἐν δόμοις ... ... . VII, 436 c. – f) von Weihgeschenken, die in den Tempeln niedergelegt od. aufgestellt sind, ἀνάϑημα κεῖται ϑεῷ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεῖμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1411-1412.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 6