Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (28 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἤ

[Pape-1880]

... disjunctive ἠ . Das betheuernde ward immer mit dem Circumflex betont, ἦ , das disjunctive immer mit dem Acut, ἤ , das fragende bei einfachen Fragen mit dem Circumflex, ἦ , bei Doppelfragen im ersten Gliede mit dem Acut, ἤ , im zweiten Gliede mit dem Circumflex, ἦ . S. Lehrs Quaest. Ep. p. 50 und ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1146.
ἄνεως

ἄνεως [Pape-1880]

ἄνεως , wird als att. Form von einem ungebräuchlichen, von αὔω »schreien« abgeleiteten ἄναυος, ἄν-ᾱος betrachtet; hierzu passen sehr gutsieben Homerische Stellen: ἄνεῳ ἐγένεσϑε Iliad . 2, 323, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνεως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 228.
κάλπη

κάλπη [Pape-1880]

κάλπη , ἡ , 1) der Trab, Trott des Pferdes, ... ... wo die Reiter gegen das Ende der Rennbahn absprangen u. das Pferd (man nahm hierzu Stuten) am Zügel haltend nebenher liefen; es heißt auch Πανταίκου ἐνίκησεν ἡ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάλπη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1314.
πλέθριον

πλέθριον [Pape-1880]

πλέθριον , τό , dim . von πλέϑρον . Auch der röm. Circus.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλέθριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 628.
περί-σπασις

περί-σπασις [Pape-1880]

περί-σπασις , ἡ , die Circumflectirung, Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-σπασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 591.
προ-περι-σπάω

προ-περι-σπάω [Pape-1880]

... . vorher herumziehen. Bei den Gramm . = den Circumflex auf die vorletzte Sylbe setzen, προπερισπασϑήσεται , ... ... Il . 4, 46; dah. προπερισπώμενον , ein Wort mit dem Circumflex auf der vorletzten Sylbe, u. adv . προπερισπωμένως , mit dem Circumflex auf der vorletzten Salbe bezeichnet, Scholl .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-περι-σπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 739.
συμ-περι-σπάω

συμ-περι-σπάω [Pape-1880]

συμ-περι-σπάω (s. σπάω ), gleichfalls mit dem Circumflex auf der letzten Stelle versehen, im pass., Hdn . bei Dind. poet. graec. min . 1 p. VII.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-περι-σπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 986.
περι-σπωμένως

περι-σπωμένως [Pape-1880]

περι-σπωμένως , adv. part. praes. pass . von περισπάω , circumflectirt, bes. auf der letzten Sylbe, Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-σπωμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 592.
τετρά-γλωσσος

τετρά-γλωσσος [Pape-1880]

τετρά-γλωσσος , vierzüngig, von vier Sprachen (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τετρά-γλωσσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1096.
προ-περι-σπασμός

προ-περι-σπασμός [Pape-1880]

προ-περι-σπασμός , ὁ , Circumflexion der vorletzten Sylbe, Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-περι-σπασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 739.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... einem Andern in den Text hineingebracht sei. Hierzu kommt, daß Lucians Schriften überall die mannichfaltigsten Anspielungen auf Homer enthalten, und ... ... τοιόσδε von τοῖος, τηλικόσδε von τηλίκος . Bei der Declination wechselt Eircumslex und Acut, wie wenn -δέ gar nicht angehängt wäre: ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
ἤ-τοι

ἤ-τοι [Pape-1880]

ἤ-τοι , entstanden aus ἦ τοι und aus ... ... wieder in der Zusammenziehung zu einem Worte und der Ersetzung des stärkeren Accents, des Circumflex, durch den schwächeren, den Acut. Soll irgendwo die ursprüngliche betheuernde Bedeutung festgehalten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤ-τοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1178-1179.
ἔνδον

ἔνδον [Pape-1880]

ἔνδον (ἐν) , innen, drinnen, inwendig , vgl ... ... ἔνδον Ael ., vgl. Lob. zu Phryn. p. 128. Den hierzu gehörigen compar . ἐνδότερος u. superl . ἐνδότατος s. unten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔνδον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 835.
ταώςι

ταώςι [Pape-1880]

ταώςι ὁ , gen . ταώ , acc . ... ... 589. Nach Ath . IX, 397 e sprachen die Attiker das Wort mit circumslectirter und aspirirter Endsylbe ταὧς , durch diese gezwungene Aussprache die unangenehme Stimme des ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταώςι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1077.
κνῖσος

κνῖσος [Pape-1880]

... ῥέεϑρα πυρὶ φλέγετο, ζέε δ' ὕδωρ . Hierzu giebt es im cod. A folgendes Scholium aus Aristonicus: μελδόμενος ... ... κατά τε κνίσῃ ἐκάλυψαν | δίπτυχα ποιήσαντες, ἐπ' αὐτῶν δ' ὠμοϑέτησαν . Hierzu giebt es folgendes Scholium BL : κατά τε κνίση ἐκάλυψαν: ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κνῖσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1461-1463.
ὄρνῡμι

ὄρνῡμι [Pape-1880]

ὄρνῡμι (ΟΠ) , auch ὀρνύω , wovon Hom ... ... λώβαν ὦρσέ τις δαίμων , Eur. Hec . 201. – Hom . hat hierzu noch einen eigenen aor . ὤρο ρον , von dem unten beim ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄρνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 384-385.
ἐγείρω

ἐγείρω [Pape-1880]

ἐγείρω , perf. ἐγήγερκα, ἐγήγερμαι , z. B. ... ... ἐκ τῶν ὕπνων ϑαμὰ ἐγειρόμενος Plat. Rep . I, 330 e. – Hierzu gehört das perf. ἐγρήγορα , ich bin aufgewacht, bin wach ; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 702-703.
κίρκος

κίρκος [Pape-1880]

κίρκος , ὁ , 1) eine Habicht- od. Falkenart, von ... ... 3, 304. – 3) der Kreis, vgl. κρίκος , der rom. circus, Pol . 30, 13. – Phot . u. Hesych . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κίρκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1441-1442.
τέμενος

τέμενος [Pape-1880]

τέμενος , εος, τό , ein ausgesondertes Stück Land, besonders ein ... ... Τηλέμαχος τεμένεα νέμεται καὶ δαῖτας ἐίσας | δαίνυται, ἃς ἐπέοικε δικασπόλον ἄνδρ' ἀλεγύνειν . Hierzu Scholl. Aristonic . τεμένη : σεσημείωται τὸ ὄνομα ἀδιαιρέτως ἐξενεχϑέν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέμενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1090.
δεῖπνον

δεῖπνον [Pape-1880]

δεῖπνον , τό , von Hom . an überall; bei ... ... ἵπποι βουκολέοντο Iliad . 20, 221, νέκταρ ἐῳνοχόει 4, 3. Hierzu kommt, daß in mehreren Stellen δεῖπνον unläugbar katachrestisch für ἄριστον gebraucht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῖπνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 540-541.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Horribilicribrifax

Horribilicribrifax

Das 1663 erschienene Scherzspiel schildert verwickelte Liebeshändel und Verwechselungen voller Prahlerei und Feigheit um den Helden Don Horribilicribrifax von Donnerkeil auf Wüsthausen. Schließlich finden sich die Paare doch und Diener Florian freut sich: »Hochzeiten über Hochzeiten! Was werde ich Marcepan bekommen!«

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon