Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (37 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὀλώϊος

ὀλώϊος [Pape-1880]

ὀλώϊος , poet, = ὀλοιός , Hes. Th . 591.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλώϊος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 328.
μόλγινος

μόλγινος [Pape-1880]

μόλγινος , von Rindsleder gemacht, Poll . 10, 187 aus Theodorid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μόλγινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 199.
τελευτή

τελευτή [Pape-1880]

τελευτή , ἡ , wie τελετή , Vollendung; τελευτὴν ποιῆσαι , vollenden, vollziehen, Odyss . 1, 249. 16, 126; Vollziehung, γάμου , Pind. P . 9, 66; πᾶσαν τελευτὰν πράγματος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τελευτή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1087.
τέλος

τέλος [Pape-1880]

τέλος , εος, τό , 1) Ende, Ziel, Vollendung; γάμοιο , die Vollziehung der Heirath, Od . 20, 74; τέλος ἐπιτιϑέναι τινί , z. B. μύϑῳ , Il . 19, 107. 20, 369, das Wort in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1088-1089.
σωλήν

σωλήν [Pape-1880]

σωλήν , ῆνος, ὁ , Rinne, Röhre, Kanal; Archil ... ... wegen der Aehnlichkeit eine Spritze, Medic .; eine hohle Falte im Kleide; ein Hohlziegel, Hesych .; vgl. Plut. de cupid. div . 7; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωλήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1059.
στύπη

στύπη [Pape-1880]

στύπη , ἡ , auch στύππη , Werg, der grobe Theil des Flachses od. Hanssteugels, der sich zunächst an der harten, holzigen Rinde στύπος befindet, stupa , vgl. Lob. Phryn . 261. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στύπη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 959.
ὑλήεις

ὑλήεις [Pape-1880]

ὑλήεις , εσσα, εν , holzig, waldig, waldreich; Hom . öfters, der es auch 2 Endgn braucht, Od. 1, 246; ἵν' ὑλᾶεν ἔπεστι πόντου πρόβλημα , Soph. Ai . 1197; ἀν' ὑλάεντα νάπη , Eur. Hel ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλήεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1177.
ὑλαῖος

ὑλαῖος [Pape-1880]

ὑλαῖος , 1) holzig, waldig; im Walde befindlich, lebend, ϑήρ , Theocr . 23, 10; ὑλαίη ἀνϑοσύνη , Agath . 71 (XI, 365); ἤϑη , Ael. N. A . 16, 10. – 2) materiell, körperlich, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1176.
ὑλ-ώδης

ὑλ-ώδης [Pape-1880]

ὑλ-ώδης , ες , 1) holzig, waldig; Thuc . 4, 29; τόπος , Pol . 3, 18, 10. – 2) = ἰλυώδης , unrein, schlammig, s. Schaef. Greg. p . 555 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1177.
κραντήρ

κραντήρ [Pape-1880]

κραντήρ , ῆρος, ὁ , der Vollender, Vollzieher, der Herr. – So heißt der Weisheitszahn, der hinterste, zuletzt hervorbrechende Backzahn, der die Zahnreihe vollendet, Arist. H. A . 2, 4 u. Sp ., die es auch übh. für »Zahn ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κραντήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1500.
βλῆχρος

βλῆχρος [Pape-1880]

βλῆχρος , ἡ , eine spät blühende, holzige Pflanze, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλῆχρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 449.
ἐν-σοβέω

ἐν-σοβέω [Pape-1880]

ἐν-σοβέω , einherstolziren auf, πεδίλῳ Philostr. v. Apoll . 6, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-σοβέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 852.
ὀστρακίς

ὀστρακίς [Pape-1880]

ὀστρακίς , ίδος, ἡ , dim . von ὄστρακον . – So heißen besonders die holzigen Schuppen, welche den Pinienkern bedecken, Mnesith . bei Ath . II, 57 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀστρακίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 400.
ἐπι-σοβέω

ἐπι-σοβέω [Pape-1880]

ἐπι-σοβέω , einherstolziren, Heliod . 4, 5; – trans., ἐπεσόβει κώϑωνά μοι Alex . bei Ath . XI, 483 e, er brachte mir den Becher zu; zusammenschütteln, -schieben, Heliod . 6, 11. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σοβέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 980.
δια-βάσκω

δια-βάσκω [Pape-1880]

δια-βάσκω , einherstolzieren, Ar. Av . 486.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-βάσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 572.
ἀπο-ξυλίζω

ἀπο-ξυλίζω [Pape-1880]

ἀπο-ξυλίζω , abholzen, der holzigen Theile berauben, κράμβην Arist. Probl . 3, 17, wo Sylburg ἀποχυλίζω ändern wollte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-ξυλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 317.
κροκό-μαγμα

κροκό-μαγμα [Pape-1880]

κροκό-μαγμα , τό , was bei der Bereitung des Saffranöls übrig bleibt, die holzigen Theile der Gewürze, Diosc.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κροκό-μαγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1512.
ποινο-ποιός

ποινο-ποιός [Pape-1880]

ποινο-ποιός , Rache, Strafe bereitend, vollziehend, αἱ ποινοποιοί , die Rachegöttinnen, Luc. Philopatr . 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποινο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 652.
ἐγ-κτερεΐζω

ἐγ-κτερεΐζω [Pape-1880]

ἐγ-κτερεΐζω τύμβῳ , darauf die Todtenopfer vollziehen, Ap. Rh . 1, 1060.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κτερεΐζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 710.
ἱππο-μολγία

ἱππο-μολγία [Pape-1880]

ἱππο-μολγία , ἡ , u. ἱππομολγός , = ἱππημολγία, ἱππημολγός , Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππο-μολγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1260.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Autobiografisches aus dem besonderen Verhältnis der Autorin zu Franz Grillparzer, der sie vor ihrem großen Erfolg immerwieder zum weiteren Schreiben ermutigt hatte.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon