Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (36 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
οἶκτος

οἶκτος [Pape-1880]

οἶκτος , ὁ , Mitleid, Mitleidsäußerung; οἶκτος δ' ἕλε λαὸν ἅπαντα ... ... . 57; ἐμοὶ μὲν οἶκτος δεινὸς ἐμπέπτωκε , mich hat Mitleid ergriffen, Soph. Phil . 953; auch ἐμοὶ γὰρ οἶκτος δεινὸς εἰςέβη , Trach . 297; öfter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἶκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 304.
ψεκτός

ψεκτός [Pape-1880]

ψεκτός , adj. verb . von ψέγω , getadelt, zu tadeln, tadelnswürdig, im Ggstz von ἐπαινετός , Plat. Crat . 416 d; auch adv . ψεκτῶς , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψεκτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1392.
μικτός

μικτός [Pape-1880]

μικτός , gemischt, zu mischen, Ggstz von εἱλικρινές , Plat. Tim . 76 b, von ἁπλοῠς , Rep . VIII, 547 e, öfter, u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μικτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 185.
ψηκτός

ψηκτός [Pape-1880]

ψηκτός , gestrichen, vom Maaße, Ggstz κορυστός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψηκτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1396.
ἑλικτός

ἑλικτός [Pape-1880]

ἑλικτός , p. auch εἱλ ., gewunden, gedreht, gekrümmt (vgl. ἑλίσσω) ; H. h. Merc . 192 u. A.; sich schlängelnd, δράκων Soph. Tr . 12; κισσός Eur. Phoen . 652; πόδα κρούσω , vom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλικτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 797.
στικτός

στικτός [Pape-1880]

στικτός , adj. verb . von στίζω , gepunktet, bunt ; στικτῶν ἢ λασίων μετὰ ϑηρῶν , Soph. Phil . 184; ἔλαφος , El . 558; στικτῶν ἐνδυτὸν νεβρίδων , Eur. Bacch . 111, vgl. 833; buntfarbig, vom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στικτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 943.
φρικτός

φρικτός [Pape-1880]

φρικτός , adj. verb . von φρίσσω , schauderhaft, schrecklich; φρικτὸν σέλας ἱεὶς γλήναις Archi . 12 (XV, 51); τάφος Philp . 83 (VII, 405). Auch Bac. chus heißt so in einem Hymn . (IX, 524). ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρικτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1306.
πνικτός

πνικτός [Pape-1880]

πνικτός , erstickt, erwürgt, Sp .; gedämpft, geschmort, wie Fleisch in einem verschlossenen Tiegel, Archestr . bei Ath . VII, 295 e; Antiphan. ib . X, 449 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πνικτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 641.
ἐρικτός

ἐρικτός [Pape-1880]

ἐρικτός , ή, όν, = ἐρεικτός , geschroten, bes. von der Gerste, τὰ ἐρικτά , Gerstenschrot u. daraus bereitetes Brot, Hippocr ., LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρικτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1029.
δαϊκτός

δαϊκτός [Pape-1880]

δαϊκτός , zu vernichten, Orph. Arg . 919, l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαϊκτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 514.
παικτός

παικτός [Pape-1880]

παικτός , gescherzt, scherzweis, scherzhaft, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παικτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 442.
σφιγκτός

σφιγκτός [Pape-1880]

σφιγκτός , adj. verb . von σφίγγω , zugeschnürt, festgebunden, Sp .; ϑάνατος , der Tod durch Erwürgung, Eust. ad D. Per . 369.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφιγκτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1051.
αἰνικτός

αἰνικτός [Pape-1880]

αἰνικτός , räthselhaft, κἀσαφῆ λέγεις Soph. O. R . 439.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰνικτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 57.
εἱλικτός

εἱλικτός [Pape-1880]

εἱλικτός , ion. = ἑλικτός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἱλικτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 729.
φορμικτός

φορμικτός [Pape-1880]

φορμικτός , adj. verb . von φορμίζω , auf der Cither gespielt, zur Cither gesungen; so μέλος φορμικτόν Soph. frg . 15 bei Schol. Eur. Alc . 448.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φορμικτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1300.
οἰκτοσύνη

οἰκτοσύνη [Pape-1880]

οἰκτοσύνη , ἡ, = Vorigem, erst Sp., Hdn. Epimer . 232.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκτοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 304.
οἶτος

οἶτος [Pape-1880]

οἶτος , ὁ (entweder von οἴ; verwandt mit οἶκτος , od. von ΟΙΩ, οἴσω , das Gebrachte, wie fors von fero ), Loos, G efchi ck; bei Hom . stets unglückliches G., Unglück ; Ἀλκυόνος πολυπενϑέος οἶτον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἶτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 313.
ἡγητήρ

ἡγητήρ [Pape-1880]

ἡγητήρ , ῆρος, ὁ , = ἡγεμών , der Führer, Lenker; ἄϑικτος ἡγητῆρος Soph. O. C . 1517; sp. D ., wie Opp. Hal . 5, 70. 99 Man . 2, 228.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡγητήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1151.
δαητός

δαητός [Pape-1880]

δαητός , kundig, Orph. Arg . 919 v. l . für δαϊκτός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαητός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 513.
οἰκτρός

οἰκτρός [Pape-1880]

οἰκτρός ( οἶκτος ), mitleidswerth, beklagenswerth, elend ; Hom . vrbdt οἴκτρ' ὀλοφύρεσϑαι , erbärmlich klagen, z. B. Od . 4, 719; τούτων καὶ οἰκτρότερ' ἄλλ' ἀγορεῦσαι , 11, 381; οἰκτροτάτην ἤκουσα ὄπα , 421; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκτρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 304.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anselm von Canterbury

Warum Gott Mensch geworden

Warum Gott Mensch geworden

Anselm vertritt die Satisfaktionslehre, nach der der Tod Jesu ein nötiges Opfer war, um Gottes Ehrverletzung durch den Sündenfall des Menschen zu sühnen. Nur Gott selbst war groß genug, das Opfer den menschlichen Sündenfall überwiegen zu lassen, daher musste Gott Mensch werden und sündenlos sterben.

86 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon