Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (28 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φίλιος

φίλιος [Pape-1880]

φίλιος , bei den Att. häufig auch 2 Endgn, freundschaftlich , freundlich gesinnt, befreundet; ὦ Νὺξ φιλία Aesch. Ag . 346; φιλίοις ὄμμασι Ch . 798; ὕμνος Pind. P . 1, 60; ἔπη P . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φίλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1278.
χίλιος

χίλιος [Pape-1880]

χίλιος , s. χίλιοι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χίλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1356.
κίλλιος

κίλλιος [Pape-1880]

κίλλιος , dem Esel ähnlich, eselgrau, Poll . 7, 56 erkl. ὀνάγρινον χρῶμα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κίλλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1438.
χῑλιοστύς

χῑλιοστύς [Pape-1880]

χῑλιοστύς , ἡ , eine Zahl von Tausend, z. B. eine Abtheilung Soldaten, Xen. Cyr . 2, 4,3. 6, 3,31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῑλιοστύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1356.
χῑλιοστός

χῑλιοστός [Pape-1880]

χῑλιοστός , der tausendste, Plat. Phaedr . 249 b u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χῑλιοστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1356.
πολίζω

πολίζω [Pape-1880]

πολίζω , eine Stadt bauen, gründen; Ἴλιος πεπόλιστο , Il . 20, 217; auch τεῖχος πολίσσαμεν , 7, 453; Her . 4, 108. 5, 13. 52 u. öfter. – Auch χωρίον πολίζειν , eine Gegend durch Gründung einer Stadt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 655.
κίλλος

κίλλος [Pape-1880]

κίλλος . ὁ , der Esel, nach Hesych . cyprisch, nach Poll . 7, 56 dor.; vgl. κίλλης u. κίλλιος ; vielleicht mit κίλλω zusammenhangend, der Traber.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κίλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1438.
εὔ-πωλος

εὔ-πωλος [Pape-1880]

εὔ-πωλος , reich an Rossen, mit schönen Pferden, bei Hom . Beiwort von Ilios; neben εὔιππον δῶρον Soph. O. C . 715; Θετταλία Orph. Arg . 59.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-πωλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1092.
ἠνεμόεις

ἠνεμόεις [Pape-1880]

ἠνεμόεις , εσσα, εν (poet. für ἀνεμόεις , w. ... ... windig, lustig , dem Winde ausgesetzt, von hochgelegenen Orten, bes. von dem hochgelegenen Ilios, Il . 3, 305 u. öfter; Ἐνίσπη , 2, 606; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠνεμόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1171.
ὀφρυόεις

ὀφρυόεις [Pape-1880]

ὀφρυόεις , εσσα, εν , hügelig, auf einem Hügel gelegen; Ἴλιος , Il . 22, 411, wie Ep. ad. her . 9 (IX, 473); κολωνός , Ep. ad. (XIV, 25); Κόρινϑος , Orak. bei Her ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφρυόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 428.
κακο-ίλιος

κακο-ίλιος [Pape-1880]

κακο-ίλιος , ἡ , die Unglücks-Ilios, die Viele ins Unglück gestürzt hat, Od . 19, 260. 597. 23, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-ίλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
δυς-κοίλιος

δυς-κοίλιος [Pape-1880]

δυς-κοίλιος , einen harten Leib machend, unverdaulich, doch von δύςπεπτος verschieden, Ggstz εὐκοίλιος , Plut. de san. tuend . 408 ff.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-κοίλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 682.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... ἔσσεται ἦμαρ ὅτ' ἄν ποτ' ὀλώλῃ Ἴλιος ἱρή = pros . ὅτε ὀλεῖται , beschreibender Relativsatz; wäre es ... ... condit . (II c), so wäre der Sinn albern: »dann, wann Ilios zu Grunde geht, wird ein Tag sein«; 8, 373 ἔσται μὰν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

ἜΧω (vgl. ὄχος , vehi , ... ... . 12, 433, vgl. 13, 679; ἔχον ὥς σφιν πρῶτον ἀπήχϑετο Ἴλιος Il . 24, 27, sie blieben bei ihrem früheren Hasse gegen Ilios; – κίονες ὑψόσ' ἔχοντες , Od . 19, 38, sind ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
ὑπό

ὑπό [Pape-1880]

ὑπό , p. u. bes. ep. ὑπαί , wenn die ... ... so ist auch εἰ γὰρ ὑπ' Ἰλίῳ κατηναρίσϑης = unter den Mauern von Ilios, Aesch. Ch . 341, wie ὑπὸ Τροίας τείχεσσι φϑίμενος Ch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1207-1210.
πρό

πρό [Pape-1880]

πρό , vor . – I. Als adv . ... ... 977;ι zu nehmen, οὐρανόϑι πρό, Ἰλιόϑι πρό , eigtl. vorwärts von Ilios, Il . 3, 3. 8, 561. 10, 12 Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 703-704.
ἥρως

ἥρως [Pape-1880]

ἥρως , ωος, ὁ , dat. p . auch ἥρῳ ... ... Menschlichen hinausgehenden Helden, von denen Hes. O . 174 die vor Theben u. Ilios Gefallenen nach den Inseln der Seligen versetzt, wo sie als selige Heroen einen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1176-1177.
ἄκρα

ἄκρα [Pape-1880]

ἄκρα , ἡ , eigtl. fem . zu ἄκρος , ... ... πέρσεται πόλις Il . 24, 728, Ἴλιον ἑλέειν 15, 557, Ἴλιος πυρὶ σμύχοιτο κατ' ἄκρης 22, 411; πορϑεῖν Aesch. Ch . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄκρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 79.
φιλία

φιλία [Pape-1880]

φιλία , ἡ , ion. φιλίη , Liebe, Freundschaft, Zuneigung , Gunst, Huld; zuerst bei Theogn . 306. 600. 1098; σὴν φιλίαν σεβόμεσϑα ... ... gegen mich, An 7, 7,99; Sp . – Vgl. auch φίλιος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1278.
δαιτός

δαιτός [Pape-1880]

δαιτός , ἡ (entstanden aus ΔΑΊΤΣ , von δαίω, ... ... χϑιζὸς ἔβη κατὰ δαῖτα ; Iliad . 4, 48 sagt Zeus in Bezug auf Ilios und Priamos οὐ γάρ μοί ποτε βωμὸς ἐδεύετο δαιτὸς ἐίσης, λοιβῆς τε κνίσης ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαιτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 516.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Flucht in die Finsternis

Flucht in die Finsternis

Robert ist krank und hält seinen gesunden Bruder für wahnsinnig. Die tragische Geschichte um Geisteskrankheit und Tod entstand 1917 unter dem Titel »Wahn« und trägt autobiografische Züge, die das schwierige Verhältnis Schnitzlers zu seinem Bruder Julius reflektieren. »Einer von uns beiden mußte ins Dunkel.«

74 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon