Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εἴλῡμα

εἴλῡμα [Pape-1880]

εἴλῡμα , τό , die Einhüllung, Bedeckung, Kleidung; Od . 6, 179; Ap. Rh . 2, 1129; Anacr . 66, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἴλῡμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 729.
εὶλυθμός

εὶλυθμός [Pape-1880]

εὶλυθμός , ὁ , der Schlupfwinkel, Nic. Th . 283.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὶλυθμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 729.
ἰλύθματα

ἰλύθματα [Pape-1880]

ἰλύθματα , τά , erkl. Hesych . πέταλα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰλύθματα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1251.
ὑσσός

ὑσσός [Pape-1880]

ὑσσός , ὁ , der Wurfspieß, das pilum der Römer. Pol . 1, 40, 12 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑσσός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1242.
σπεῖρον

σπεῖρον [Pape-1880]

σπεῖρον , τό , ein Gewand od. Tuch rum Umwickeln od. ... ... , bes. ein als Kleid dienendes Tuch, ein Umwurf zur Umhüllung des Leibes; εἴλυμα σπείρων , ein Umschlag um gewaschene Gewänder, Od . 6, 179; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπεῖρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 919.
γρόσφος

γρόσφος [Pape-1880]

γρόσφος , ὁ , eine Art Speer, pilum, Pol . 6, 22, 1 u. 4, wo er beschrieben wird; Plut. Sull . 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γρόσφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 507.
λυχν-αψία

λυχν-αψία [Pape-1880]

λυχν-αψία , ἡ , das Lichtanzünden, Illuminiren, Ath . XV, 701 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυχν-αψία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 73.
λυχνο-κᾱΐα

λυχνο-κᾱΐα [Pape-1880]

λυχνο-κᾱΐα , ἡ , das Anzünden und ... ... 62 ein Fest in Sais, wobei die ganze Nacht durch Lichter brannten, eine Art Illumination, D. C . 76, 16; vgl. Jacobs Ach. Tat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυχνο-κᾱΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 74.
λυχνο-ποιΐα

λυχνο-ποιΐα [Pape-1880]

λυχνο-ποιΐα , ἡ , das Leuchten Machen, auch Illumination, = λυχνοκαΐα , Themist .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυχνο-ποιΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 74.
εἰλύω

εἰλύω [Pape-1880]

... im pass ., νεφέλῃ εἰλυμένος ὤμους Il . 5, 186, εἰλυμένοι αἴϑοπι χαλκῷ 18, 522, σάκεσιν εἰλυμένοι ὤμους Od . 14, 479, mit Gewölk umhüllt, ... ... . 2, 861. 1291; ἔρως ὑπὸ κραδίῃ εἰλυμένος 3, 296; auch ἀμφὶ δὲ πρώτοις εἰλύεται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰλύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 729.
λύχνος

λύχνος [Pape-1880]

λύχνος , ὁ (ΛΥΚΗ , S. Emp ... ... (s. unter λύχνον ); neben λύχνους ἅψω, ἂν σωϑῇς , ich werde illuminiren, Arr. Ep . 2, 17. – Bei Strab . XVII, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λύχνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 74.
συν-είρω

συν-είρω [Pape-1880]

συν-είρω (s. εἴρω ), zusammenknüpfen, anreihen; τοὺς σπίνους , Ar. Av . 1079; κύνας , Xen. Cyn . ... ... ὑποτίϑεσϑαι, αἳ ἐπιπολὺ δύνανται συνείρειν , Arist. gen. anim . 2, 1, vielumfassende Principien.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-είρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1011.
ὀβελίσκος

ὀβελίσκος [Pape-1880]

ὀβελίσκος , ὁ , eigtl. dim . von ὀβελός , ... ... 6, 23, 7, die Degenklinge; auch von der eisernen Spitze am römischen pilum, D. Hal . 5, 46. – Nach Plut. Lys . 17 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀβελίσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 289.
λυχνο-καυτέω

λυχνο-καυτέω [Pape-1880]

λυχνο-καυτέω , Lichter, Lampen anzünden, brennen, Poll . 7, 178; πάσης τῆς πόλεως λυχνοκαυτούσης , D. Cass . 63, 20, von einer Illumination.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυχνο-καυτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 74.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14