Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (86 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller

Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller [Pape-1880]

... Crat. Theb. – Crates Thebanus in der Anthologie. Crin., Crinag. – Crinagoras. 1. ... ... Eratosth. – Eratosthenes. Erin. – Erinna in der Anthologie. E.G. – ... ... Ruf. – Rufus. Rufin. – Rufinus, in der Anthologie. Sapph. – ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XV15-XVIII18.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... Aussagesätzen z. B. würde sie in der Regel Möglichkeit in der Gegenwart ausdrücken, perf . ... ... u. ὅπως einen Unterschied in der Bedeutung begründe. In der genannten Stelle sagt Orestes ... ... particip . nicht geändert, weder in der directen noch in der indirecten Rede, in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... Plat. Theaet . 197 c; ἔχειν τινὰ μέσον , ihn in der Mitte des Leibes gefaßt halten, wie ... ... Aehnl. auch νίκης πείρατ' ἔχονται ἐν ϑεοῖσιν , sind in der Gewalt der Götter, Il . 7, 102. Anhalten ... ... , Tragg.; – σπάνιν ἔχειν , = σπανίζειν , Soph. O. R ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
ἀγορά

ἀγορά [Pape-1880]

... 19, 50, setzten sich vornan in der V.; doch wird Il . 18, 246 eine ... ... . 5, 7, 2, στρατιωτῶν ἀγορὰν συνάγειν, συλλέγειν . – In Athen aber bezeichnet ἀγοραί , im Ggstz ... ... der Versammlung u. daher Beredsamkeit: ἀγορὰς ἀγορεύειν , Reden in der V. halten, Il . 2, 788 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγορά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 19-20.
ἀλοάω

ἀλοάω [Pape-1880]

... B. A . 379; einige Gramm. schreiben, der Etymologie von ἅλως folgend, ἁλοάω ), p. auch ἀλοιάω , dreschen, ausdreschen ... ... . Gr . 2. Auch, da die zum Dreschen gebrauchten Thiere auf der Tenne herumgetrieben werden, herumtreiben, Ar. Th . 2; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλοάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 108.
μαμμᾶν

μαμμᾶν [Pape-1880]

μαμμᾶν αἰτεῖν , zu essen fordern, Ar. Nubb . ... ... ein inf . von μαμμάω , eigtl. von kleinen Kindern, nach der Mutterbrust verlangen, wofür auch das bei Ar . darauf folgende κακκᾶν φράσαι spricht. Vgl. auch μαμμιάω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαμμᾶν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 91.
χράω

χράω [Pape-1880]

... infinit ., τίπτε σὸς υἱὸς ἐμὸν ῥόον ἔχραε κήδειν sagt der Flußgott in Bezug auf den Hephästus, der seine Fluthen angreift, um ... ... δεινὸς χρῆσϑαι πράγμασι Dem . 1, 3, der sich in Alles zu finden weiß; χρῆσϑαι ... ... . 1248. Bei Her . u. in att. Prosa aber in der gew. Bedeutung.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1368-1370.
ὁ

[Pape-1880]

... , 701 e, was unserm »der und der « entspricht, worin die hinzeigende Kraft ganz abgeschwächt ... ... propr ., als bei Appellativen hat es, wenigstens in der Mehrzahl der Fälle, eine hinzeigende, stark hervorhebende Kraft, ... ... Πέρσας πόλεμος, ἡ ἄνω πόλις , der brave Mann, der Krieg der Griechen gegen die Perser ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... Thuc . u. Folgde; βαδίζειν ἐπὶ δυοῖν σκελοῖν, πορεύεσϑαι ἐφ' ἑνὸς σκέλους , Plat. ... ... . 325; πάρεστι δ' εἰπεῖν ἐπ' ἀϑλίοισιν geht in die Bedeutung von περί über ... ... vgl. οὖρον κατέλειπον ἐπὶ κτεάτεσσιν ἐμοῖσιν 15, 89; ποιμαίνειν ἐπ' ὄεσσι Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
Einführung/Vorrede

Einführung/Vorrede [Pape-1880]

... diesen Zweck erreichen zu können geglaubt, wird in Folgendem kurz angedeutet. In Beziehung aber auf die ... ... außer der Schwierigkeit, die in der Sache selbst und in der hier zum Theil zuerst versuchten ... ... des Griechischen mit Sicherheit nicht zu ermitteln schien, ist durch ein allein oder mit den etwaigen ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. V5-XI11.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... , 7; vgl. τὴν δὲ πόλιν ὡςαύτως ἐκ τούτων φέρειν πάλιν, ὃν ἂν ἕκαστος βούληται ... ... diesem Falle nie umgestellt ἄγειν καὶ φέρειν , welche Stellung in der ersten Bedeutung die gewöhnliche ist, ... ... , 1,32. – c) in der ausführlichen epischen Darstellung wird der inf . φέρειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
τριηρ-άρχης

τριηρ-άρχης [Pape-1880]

... Befehlshaber, Anführer eines Schiffes mit drei Ruderbänken. – In Athen derjenige, der allein od. mit andern Bürgern zugleich ein Kriegsschiff mit drei Ruderbänken für ... ... auszurüsten hatte, auf welchem er entweder in Person od. durch einen Stellvertreter folgen mußte, Ar. Ach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριηρ-άρχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1143.
πούς

πούς [Pape-1880]

... . 6, 116, vgl. 9, 59; – φεύγειν ἀμφοῖν ποδοῖν , auch ἐκ δυοῖν ποδοῖν , mit beiden Füßen, aus ... ... τὸν πόδα , über das Maaß. – In der Metrik ein Versfuß, Gramm., Scholl . – Von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πούς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 691-692.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... einfältigen und nachlässigen Epitomator an. Der Artikel Ἀζηνιά liegt uns in folgender Gestalt vor: Ἁζηνιά, ... ... , 19 Ζητοῠμεν οὖν καὶ τὸ τοῖσδεσσι πῶς εἴρηται· καὶ ἄμεινον λέγειν ἐπέκτασιν· τοῠτο μιμούμενος Ἀλκαῖος φησὶ ... ... nicht in's Gewicht kallen. Uebrigens hat Meineke in der Ausgabe der drei Bukoliker von 1836 ἔραζε im Texte bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
ποιέω

ποιέω [Pape-1880]

... Hell . 2, 2, 19; ἀριϑμόν, ἐξέτασιν , = ἀριϑμεῖν , eine Zählung, Musterung ... ... . 818; ποιεῖσϑαί τινα ἄκοιτιν, ἀκοίτην , sich ein Weib zur Gattinn, einen Mann zum Gatten ... ... auch ποιῶ beizubehalten, und die Verkürzung der ersten Sylbe, die in der Sprache des gemeinen Lebens gewöhnlich gewesen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 645-648.
τέ

τέ [Pape-1880]

... πατὴρ ἀνδρῶν τε ϑεῶν τε , der Vater wie der Menschen so der Götter; αὐτός τε παῖδές ... ... . steht, also die Gleichheit der so verbundenen Glieder in der Form aufgehoben wird, ἰοῖσίν ... ... einem vorangegangenen τέ , mit Hintansetzung der Gleichstellung der beiden Satzglieder, ein den Gegensatz hervorhebendes δέ , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1077-1079.
δέ

δέ [Pape-1880]

... Καλυψὼ δῖα ϑεάων· τέτρηνεν δ' ἄρα πάντα καὶ ἥρμοσεν ἀλλήλοισιν, γόμφοισιν δ' ἄρα τήν γε καὶ ... ... jedem Satze habe stehn dürfen, von welchem Zustande der Sprache eben der hier betrachtete Homerische Gebrauch ein altehrwürdiger Rest sei, – ... ... bei Iliad . 2, 802 λίην γὰρ φύλλοισιν ἐοι. κότες ἢ ψαμάϑοισιν ἔρχονται πεδίοιο μαχησόμενοι προτὶ ἄστυ. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 525-527.
λόγος

λόγος [Pape-1880]

... aber O . 106, wo der sing . λόγος in der Bdtg »Erzählung«, »Fabel« ... ... Ax . 365 b. B. Auch der Gegenstand der Rede, der Inhalt , die Sache, wie man ... ... Die Vernunft , die sich in der Sprache od. Rede kund giebt; und zwar – 1) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58-61.
πείθω

πείθω [Pape-1880]

... ἀκοίταν βουλεύμασιν , N . 5, 28; νὶν πίϑον παρασχεῖν , P . 3, 65; ... ... vrbdn oben erwähnt ist. πάντα πιϑέσϑαι , in allen Dingen folgen, Alles befolgen, Od . 17 ... ... 23, 48; πείϑεσϑαι νυκτί , der Einladung der Nacht zum Schlafe folgen, 8, 502. 9, 65 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πείθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 543-544.
δεύτερος

δεύτερος [Pape-1880]

... »der Letzte«, also eigentlich »der Letztere«, d. h. der Letzte von Zweien; δευτερος und δεύτατος hängen mit δύο ... ... Ath . VI, 258 e. – So ἄγειν, ἡγεῖσϑαι, ποιεῖν, τιϑέναι τινὰ δεύτερόν τινος , Jemand einem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεύτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Aristophanes

Lysistrate. (Lysistrata)

Lysistrate. (Lysistrata)

Nach zwanzig Jahren Krieg mit Sparta treten die Athenerinnen unter Frührung Lysistrates in den sexuellen Generalstreik, um ihre kriegswütigen Männer endlich zur Räson bringen. Als Lampito die Damen von Sparta zu ebensolcher Verweigerung bringen kann, geht der Plan schließlich auf.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon