Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (61 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φοινίκεος

φοινίκεος [Pape-1880]

φοινίκεος , zsgzgn φοινικοῠς , 1) purpurroth; ῥόδα Pind. I. 3, 36; χρῶμα Tim. Locr . 101 c; Her . ... ... 2) von der Palme gemacht, in welcher Bdtg Her . immer die Form φοινικήϊος hat.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοινίκεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1295.
φοινίκειος

φοινίκειος [Pape-1880]

φοινίκειος , ον , ion. φοινῑκήϊος , = φοινίκεος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοινίκειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1295.
μ'

μ' [Pape-1880]

μ' ist gew. aus με apostrophirt, selten bei den Epikern aus μοι , Il . 9, 673. 10, 544. 13, 481 Od ... ... 367; nie aus μά u. μή , von denen letzteres nur die Synizesis erleidet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μ'«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 77.
ῥόδον

ῥόδον [Pape-1880]

ῥόδον , τό , die Rose ; zuerst H. h. Cer . 6; Theogn . 537; φοινίκεα , Pind. I . 3, 36; ῥόδοις ἐστεφανωμένος , Ar. Equ . 961, der auch ῥόδα μ' εἴρηκας verbindet, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥόδον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 846.
κυνάω

κυνάω [Pape-1880]

κυνάω , = κυνίζω , den Cyniker spielen, Luc. Demon . 21, komischer Ggstz von ἀνϑρωπίζω , also mit Hindeutung auf den Hund.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυνάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1531.
ἄδδιξ

ἄδδιξ [Pape-1880]

ἄδδιξ , ιχος, ἡ , ein Maaß von vier χοινικες , Ar. B. A . 342.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄδδιξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 32.
κυνίζω

κυνίζω [Pape-1880]

κυνίζω , dem Hunde nachahmen; Hesych . Erkl. μετὰ βλακείας περιπατεῖν bezieht sich wohl auf die gewöhnliche Bdtg, » ein Cyniker sein «, wie ein Cyniker leben, sich so betragen; vgl. Diog . bei Ath . XIII, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1532.
καπίθη

καπίθη [Pape-1880]

καπίθη , ἡ (κάπτω ), ein Maaß, zwei χοίνικες haltend, bei den Persern, Xen. An . 1, 5, 6; Poll . 4, 168. Vgl. καπέτις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καπίθη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1323.
πόρδων

πόρδων [Pape-1880]

πόρδων , ωνος, ὁ , Farzer, Spottname der gemeinen, unfläthigen Cyniker, Arr. Epict . 3, 22, 80.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόρδων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 682.
ἀ-χίτων

ἀ-χίτων [Pape-1880]

ἀ-χίτων , ωνος , Xen. Mem . 1, 6, 2; Plut. Coriol . 14; bes. von den Cynikern, die im bloßen Mantel gehen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-χίτων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 418.
δι-πλοΐς

δι-πλοΐς [Pape-1880]

δι-πλοΐς , ΐδος, ἡ , womit ... ... δίπλαξ erkl., ein doppelt um den Leib zu schlagender Mantel, gewöhnliche Tracht der Cyniker, Antp. Sid . 80 (VII, 65). – Bei Hippocr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-πλοΐς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 640.
μέδιμνος

μέδιμνος [Pape-1880]

μέδιμνος , ὁ (vgl. modius ), ion. auch ἡ ... ... 7, 187, das gewöhnliche attische Getreidemaaß, das 6 ἑκτεῖς od. 48 χοίνικες od. 192 κοτύλαι enthielt, ungefähr 2 röm. Amphoren, 2602 Pariser ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέδιμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 110.
φοινῑκός

φοινῑκός [Pape-1880]

φοινῑκός , = φοινίκεος , sehr zw. Lesart bei Xen. Ag . 2, 7, wo jetzt richtiger φοινικᾶ steht, wie auch An . 1, 2,16 Cyr . 7, 1,2 u. sonst zu schreiben ist an allen Stellen, welche ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοινῑκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1296.
κυνίσκος

κυνίσκος [Pape-1880]

κυνίσκος , ὁ , dim . von κύων , Hündchen, Sp .; auch komisch = ein kleiner Cyniker, Luc. Pisc . 45. – Auch eine Haifischart, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυνίσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1532.
κάδδιχος

κάδδιχος [Pape-1880]

κάδδιχος , ὁ , ein Getreidemaaß von vier χοίνικες , auch heiliges Opferbrot, Hesych . S. καδδίζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάδδιχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1279.
ἁπλο-κύων

ἁπλο-κύων [Pape-1880]

ἁπλο-κύων , der schlichte, grobe Cyniker, Beiname des Antisthenes, Diog. L . 6, 13. Bei Plut. Brut 34 dem ψευδοκύων entgeggstzt, also von ἁπλοῦς , nicht von ἁπλοΐς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁπλο-κύων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293.
νῑκό-λαοι

νῑκό-λαοι [Pape-1880]

νῑκό-λαοι φοίνικες , Ath . XIV, 542 a, Plut. Symp . 8, 4, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νῑκό-λαοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 257.
κρακτικός

κρακτικός [Pape-1880]

κρακτικός , zum Schreien geneigt, gern und viel schreiend; Schol. Ar. Vesp . 34 u. a. Sp .; κρακτικώτατος κυνικῶν ἁπάντων , der größte Schreier unter den Cynikern, Luc. Conv . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρακτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1499.
φοινῑκοῦς

φοινῑκοῦς [Pape-1880]

φοινῑκοῦς , ῆ, οῦν , zsgzgn statt φοινίκεος , Xen . u. A.; vgl. Lob. Phryn . 148.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοινῑκοῦς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1296.
φοινῑκηΐς

φοινῑκηΐς [Pape-1880]

φοινῑκηΐς , ίδος , bes. poet. fem . zu φοινικήϊος . Auch = φοινικίς , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοινῑκηΐς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1295.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich

Deutsche Lieder aus der Schweiz

Deutsche Lieder aus der Schweiz

»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon