Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
γλαρίς

γλαρίς [Pape-1880]

γλαρίς , ίδος, ἡ , Meißel, Hohlmeißel, um Holz u. Steine zu behauen u. auszuhöhlen, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλαρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 493.
κλᾱρόω

κλᾱρόω [Pape-1880]

κλᾱρόω ,

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλᾱρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1446.
κλᾶρος

κλᾶρος [Pape-1880]

κλᾶρος ,

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλᾶρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1446.
κλάριος

κλάριος [Pape-1880]

κλάριος (dor. = κλήριος) , durchs Loos vertheilend, Ζεύς Aesch. Suppl . 360; vgl. Paus . 8, 35, 9. – S. auch nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλάριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1446.
κλᾱρίον

κλᾱρίον [Pape-1880]

κλᾱρίον , τό , dor. = κληρίον , im plur . κληρία , Schuldverschreibungen, Schuldscheine, Plut. Agis 13 u. Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλᾱρίον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1446.
γίγγλαρος

γίγγλαρος [Pape-1880]

γίγγλαρος , ὁ , eine ägyptische Flöte, Poll . 4, 82.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γίγγλαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 491.
κλᾱρονομέω

κλᾱρονομέω [Pape-1880]

κλᾱρονομέω , dor. = κλῆρος, κληρόω, κληρονομέω.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλᾱρονομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1446.
γιγγλάριον

γιγγλάριον [Pape-1880]

γιγγλάριον , τό , dim . zum folgdn, B. A . 88.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γιγγλάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 491.
δημεύω

δημεύω [Pape-1880]

δημεύω , 1) das Vermögen eines Bürgers für Staatseigenthum erklären u. einziehen, was mit der Achtserklärung verbunden ist; τὰ χρήματα , Thuc . 5, 60; Xen. Hell . 1, 7, 20; ἀγρούς , Dion. Hal . 6, 50 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 561.
φραστήρ

φραστήρ [Pape-1880]

φραστήρ , ὁ , Sprecher, Andeuter, Erklärer, Jeder, der Etwas erklärt, verständlich macht, zeigt; ὁδῶν , Wegweiser, Xen. Cyr . 5, 4,40, vgl. 4, 5,17; ὀδόντες φραστῆρες, = γνώμονες , die Kennzähne, Schol. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φραστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1303.
κραιπάλη

κραιπάλη [Pape-1880]

κραιπάλη , ἡ (nach den Alten von κρᾶς u. ... ... des Rausches, von μέϑη unterschieden, bei Ammon . ἡ χϑεσινὴ μέϑη erklärt; u. so erklären es auch die Anderen, Schwindel, Kopfweh in Folge eines vorangegangenen Rausches; Ar ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κραιπάλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1499.
δηλωτικός

δηλωτικός [Pape-1880]

δηλωτικός , zum Erklären gehörig, geschickt erklärend, τινός , Hippocr.; Plut. Symp . 9, 15, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δηλωτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 561.
ὑπο-μνηματικός

ὑπο-μνηματικός [Pape-1880]

ὑπο-μνηματικός , ή, όν , Auslegungen oder Erklärungen enthaltend, zur Erklärung dienend, D. L . 4, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-μνηματικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1226.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... (schwarzen?) Kälte entgehen«; Aristarch schrieb ἱ παΐξει u. erklärte = ὃς φάγοι ἄν , »unter die schwarze gekräuselte Oberfläche des Wassers ... ... ἢ πρὸς τοὺς ἐκεῖ ξυμμάχους σκηπτόμενοι μη βοηϑοῖμεν: dies μή läßt verschiedene Erklärungen zu. Eben so das μ ή ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... 2,6; aber auch einfach »so wie es am besten ist« erklärt, ὡς ῥᾷστα Aesch. Prom . 104, u. öfter, wie ... ... sonst; s. Böckh Ath. Staatshaush. II p . 201. – Einige erklären so auch das oben berührte ὡς τὸ πολύ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
ὅτι

ὅτι [Pape-1880]

... ) den Grund, der auch als ein Erklärungssatz zu einem entweder ausdrücklich hinzugesetzten (τούτῳ ... ... 9. 3, 85, 8 u. öfter, woraus zu erklären ist ὡς γὰρ ἐγὼ ἤκουσά τινος, ὅτι Κλέανδρος μέλλει ἥξειν , ... ... zweier Constructionen, ὡς ἤκουσα, μέλλει u. ἤκουσα, ὅτι μέλλει , erklärt. – Auf ähnliche Weise steht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 403-405.
κήξ

κήξ [Pape-1880]

κήξ , κηκός, ἡ , ein Meervogel, auch κήϋξ u ... ... 15, 478, wo die Schol . es durch λάρος u. αἴϑυια erklären; vgl. noch Schol. Ar. Av . 251.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κήξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1432.
ἀάω

ἀάω [Pape-1880]

ἀάω , Nebenform von άω , sättigen, ἄαται πολέμοιο Hes. He . 101, welche Form Göttling als fut. erklärt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 2.
περί

περί [Pape-1880]

... Darüberhinausgehens ( ὑπὲρ τὸ τῆς φύσεως μέτρον, περισσῶς erklären die Scholl . gewöhnlich), des Vorzüglichen, und bezeichnet einen hohen Grad, ... ... αὖτις συνίτην ἔριδος πέρι , 16, 476, was auch »um zu kämpfen« erklärt werden kann; vgl. aber αἵτε χολωσάμεναι ἔριδος πέρι ϑυμοβόροιο ... ... , Il . 5, 566, ohne Tmesis erklären kann, περὶ γὰρ δίε νηυσίν 9, 433, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
ῥᾷος

ῥᾷος [Pape-1880]

ῥᾷος , findet sich zwar bei den Gramm. als Nebenform von ... ... sein, welches sich oft, bes. bei sp. Schriftstellern, nicht als compar . erklären läßt, vgl. Schäf. D. Hal. de C. V. p . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥᾷος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 834.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Brachvogel, Albert Emil

Narziß. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Narziß. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Albert Brachvogel zeichnet in seinem Trauerspiel den Weg des schönen Sohnes des Flussgottes nach, der von beiden Geschlechtern umworben und begehrt wird, doch in seiner Selbstliebe allein seinem Spiegelbild verfällt.

68 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon