... – Diese Erwägungen führen auf die weitere Frage hin, wie es komme, daß der Imperativ keine Aussagesätze bildet, während doch der Optativ, der ... ... einem benachbarten Verbum, zu welchem es syntactisch gehört, fort u. an sich heran zu ziehen: Plat. Phaedon . 102 a ...
ΜΈΝω , fut . μενῶ , ep. ... ... inf ., ἦ μένετε Τρῶας σχεδὸν ἐλϑέμεν ; wartet ihr, daß die Troer herankommen? Il . 4, 247; μένον δ' ἐπὶ ἕσπερον ἐλϑεῖν , sie warteten, bis der Abend herankomme, Od . 1, 422; μένον εἵματα τερσήμεναι , 6, 98; ...
... , πρὶν Πηλείωνάδ' ἱκέσϑαι 24, 338, wie Θήρανδε Pind. P . 5, 70; ... ... δικάζειν, ἐς τὸν ἱκνέεται ἔχειν αὐτήν , d. i. wem es zukomme, sie zu heirathen, 6, 57; τοῦ ἑτέρου κέρεός φαμεν ἡμέας ἱκνέεσϑαι ἡγεμονεύειν , es komme Anständige, μᾶλλον τοῦ ἱκνευμένου 6, 84; ἐν χρόνῳ ἱκνευμένῳ ...
... . öfter; ἕπεο προτέρω , tritt näher heran, Il . 18, 383; – Pind . vrbdí es auch ... ... An . 5, 4, 24, öfter. – Absolut, ἕπεο προτέρω , komme näher, Od . 5, 91 Il . 18, 387; – ...
... nach Hom . spielt das Wort in ἔρανος = κοίρανος hinüber, vgl. Buttm. Lexil . I S. 158; ὄφρα κεν εἰς Κόλχους Μινύαις ἐπιήρανος ἔλϑω , als Helfer den Minyern komme, Orph. Arg . 96, vgl. 826 u. Nonn. D ...