Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (5 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δημοσιόω

δημοσιόω [Pape-1880]

δημοσιόω , 1) bekannt machen, veröffentlichen, Plat. Soph . 232 ... ... . – 2) zum Staatseigenthum machen; γῆν Thuc . 3, 68; confisciren, D. Cass . Uebh. zum öffentlichen Nutzen verwenden, D. Hal ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημοσιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 564.
μαστήρ

μαστήρ [Pape-1880]

μαστήρ , ῆρος, ὁ , der Aufspürer, Nachforscher, τινός , ... ... . In Athen vorzüglich die, welche das Vermögen der Verbannten aufspürten, um es zu confisciren, vgl. Bergl. zu Alciphr . 1, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 98.
δημόσιος

δημόσιος [Pape-1880]

δημόσιος ( Sp . auch 2 End.), dem Volk od. dem ... ... Gorg . 469 e u. öfter; γῆν δημοσίαν ποιεῖν , zum Staatsgut machen, confisciren, Lys . 18, 14; δημόσιον γίγνεσϑαι, εἶναι , Staatsgut werden, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δημόσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 564.
ἀπο-γράφω

ἀπο-γράφω [Pape-1880]

ἀπο-γράφω , 1) etwas abschreiben, abzeichnen ... ... Hell . 3, 1, 22; bes. das Vermögen aufzeichnen, um es zu confisciren, τῆς οὐσίας ἀπογραφείσης καὶ δημευϑείσης Dem . 40, 22; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-γράφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 299.
ἀπο-σημαίνω

ἀπο-σημαίνω [Pape-1880]

ἀπο-σημαίνω , anzeigen, durch ... ... . 6, 58; versiegeln, ἐπιστολήν Hdn . 4, 12, 10; confisciren, χρήματα Xen. Hell . 2, 3, 21. 4, 10; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σημαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 324.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 5