Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (307 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κρῡμός

κρῡμός [Pape-1880]

κρῡμός , ὁ , Eiskälte, Frost ; Soph. frg ... ... Antiphil . 8 (VI, 252); auch im plur ., κατὰ τοὺς κρυμούς Strab . XI, 494; Diosc . – Fieberfrost , Medic . – S. auch κρυμνός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῡμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1515.
γρυμέα

γρυμέα [Pape-1880]

γρυμέα , ἡ , od. γρυμεία , ältere u. bessere Schreibart für γρυμαία , B. A . 33 aus Diphil.; Sotad. com . bei Ath . VII, 293 a von Fischüberbleibseln.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γρυμέα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 507.
γήρῡμα

γήρῡμα [Pape-1880]

γήρῡμα , τό , Stimme, Ton, Aesch. Eum . 539; plur., Plut. soi. an . 19 von Thieren.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γήρῡμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 490.
γρυμαία

γρυμαία [Pape-1880]

γρυμαία , ἡ , 1) Beutel, Tasche, Sp . – 2) = γρύτη , VLL. Bei Themist . 28 p. 293 d von einem Haufen schlechter Menschen, συρφετὸς καὶ γρυμαία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γρυμαία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 507.
δάκρῡμα

δάκρῡμα [Pape-1880]

δάκρῡμα , τό , das Geweinte, die Thräne, Aesch. Pers . 134; Eur. Andr . 92; der Gegenstand der Thränen, Orak. bei Her . 7, 169.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δάκρῡμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 519.
κρυμνός

κρυμνός [Pape-1880]

κρυμνός , = κρυμός , Tryphiod . 189, l. d ., wie sich auch κρυμνώδης für κρυμώδης findet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρυμνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1515.
μάκρυμα

μάκρυμα [Pape-1880]

μάκρυμα , τό , das Entfernte, bes. das aus Abscheu Fortgestoßene, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάκρυμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 86.
κρῡμαίνω

κρῡμαίνω [Pape-1880]

κρῡμαίνω , nach Hdn. epimer. p. 75 = ψύχω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῡμαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1515.
ἀγρυμένη

ἀγρυμένη [Pape-1880]

ἀγρυμένη , gefangen, Apo Ilonid . 23 (VII, 702).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγρυμένη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 24.
κρῡμ-ώδης

κρῡμ-ώδης [Pape-1880]

κρῡμ-ώδης , ες , frostig , eiskalt; Ἄλπεις Philp . 68 (IX, 561); ὄχϑαι D. Per . 780; Ael . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῡμ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1515.
κρῡμαλέος

κρῡμαλέος [Pape-1880]

κρῡμαλέος , eiskalt, frostig ; Sp ., wie z. B. Heracl. Alleg. Hom . 50; Eratosth . 2, 10; S. Emp. adv. phys . 1, 83.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῡμαλέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1515.
κρῡμο-παγής

κρῡμο-παγής [Pape-1880]

κρῡμο-παγής , ές , durch Eiskälte, Frost erstarren od. gefrieren machend; Boreas, Orph. H . 79, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῡμο-παγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1515.
κρῡμο-χαρής

κρῡμο-χαρής [Pape-1880]

κρῡμο-χαρής , ές , sich der Eiskälte freuend, Hesych., f. l . statt δρυμοχ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῡμο-χαρής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1515.
κεκρυμμένως

κεκρυμμένως [Pape-1880]

κεκρυμμένως , verborgen, heimlich, B. A . 8, 33 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεκρυμμένως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1413.
γρυμαιο-πώλης

γρυμαιο-πώλης [Pape-1880]

γρυμαιο-πώλης , ὁ, = γρυτοπώλης , Luc. Lex . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γρυμαιο-πώλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 507.
ῥοικός

ῥοικός [Pape-1880]

ῥοικός , krumm, gebogen, gekrümmt, bes. mit einwärts gekrümmten Füßen; περὶ κνήμας , Archil. frg . 33; κορύνη , Theocr . 7, 18; Hippocr . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 848.
κύφων

κύφων [Pape-1880]

... κύφων , ωνος, ὁ , das krummgebogene Holz ; – a) zum Ziehen des Pfluges, Joch , Theogn ... ... des Wagens, Poll . 1, 143, κυφῶνες . – b) zum Krummschließen u. Foltern der Missethäter, Nackenholz , vgl. Poll . 10, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύφων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1539.
ἰδνόω

ἰδνόω [Pape-1880]

ἰδνόω , krümmen; ἰδνώϑη , er krümmte sich, Il . 13, 618. 2, 266; ἰδνωϑείς Ep. ad . 484 ( Plan . 97); auch Hippocr . nach Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰδνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1238.
κυλλός

κυλλός [Pape-1880]

κυλλός , auch κυλός geschrieben (verwandt mit κοῖλος ), krumm , gekrümmt, bes. von Gliedern des menschlichen Leibes, Hippocr ., meist von Armen u. Beinen, durch Gicht gekrümmt, gelähmt; τί δεῦρο πόδα σὺ κυλλὸν ἀνὰ κύκλον κυκλεῖς ; Ar ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυλλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1529.
ῥαιβός

ῥαιβός [Pape-1880]

ῥαιβός , krumm, gebogen, geschweift; bes. einwärts gebogen; von krummen Beinen, Archil. frg . 9 bei Poll . 2, 193; πάγουροι , Nic. Ther . 788.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαιβός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 832.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Brachvogel, Albert Emil

Narziß. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Narziß. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Albert Brachvogel zeichnet in seinem Trauerspiel den Weg des schönen Sohnes des Flussgottes nach, der von beiden Geschlechtern umworben und begehrt wird, doch in seiner Selbstliebe allein seinem Spiegelbild verfällt.

68 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon