θάλασσα , ἡ , att. ϑάλαττα (verwandt mit ... ... ἡ ἐκτός od. ἔξω ϑάλασσα , Her., Pol . 3, 57, 2 u. A.; ... ... Pers . 90 u. vom Unglück κακῶν δ' ὥςπερ ϑάλασσα κῦμ' ἄγει Spt . 740; so einzeln bei Sp ...
λάσανον , τό , 1) nach B. A . 106 μαγειρικὸς βαῦνος ... ... Comic . in VLL., die es von λάσιος ableiten, wie Hesych . λάσανα, τὰ ὀπίσϑια τῶν μηρῶν ἀπὸ τῆς δασύτητος.
θαλασσαῖος , p. = ϑαλάσσιος, δελφίς Pind. P . 2, 50; bei Thryphiod . 345 meerpurpurn.
λασανο-φόρος , den Nachttopf tragend, Plut. reg. apophth. p. 106.
... 3 (XI, 29) γελάσω ; aor . ἐγέλασα , p. ἐγέλασσα, ἐγέλαξε Theocr . 20, 1; vgl. ... ... 11, 378 μάλα ἡδὺ γελάσσας ; Odyss . 14, 465 ἁπαλὸν γελάσαι ; 18, 163 ... ... ; Iliad . 6. 484 δακρυόεν γελάσασα , durch Thränen lächelnd; 15, 101 ἡ δ' ἐγέλασσεν ...
... . πελάσω , aor . ἐπέλασα , p., bes. ep. ἐπέλασσα , nähern , nahe bringen, ... ... , 719, οὔτ' Ὀδυσεὺς δύνατο σφῆλαι, οὔδει τε πελάσσαι; vgl. noch ἔπος ἐρέω ἀδάμαντι πελάσσας , ein Wort will ich sagen, das ...
κλάω , fut . κλάσω , ev. κλάσσω , aor . ἔκλασα , partic . auch κλάς (s. ἀποκλάω) , aor. pass . ἐκλάσϑην ; – brechen , zerbrechen, abbrechen; ἐξ ὕλης πτόρϑον κλάσε χειρί Od ...
... , Pind. N . 10, 68 φλάσαν νιν ; übh. verletzen, verwunden, φλῶσι τἀντικνήμια Ar. Plut ... ... , od. nach Mein. φλαξῶ , Theocr . 5, 148, ἔφλασα 150. – [Bei Pind . ist α auch im ...
ὕαλος , ἡ , urspr. ein jeder helle, glasartig durchsichtige Stein; vom Steinsalz od. Alabaster, bei Her . 3, 24; eben so vom Bergkrystall, vom Bernstein u. dgl.; bes. von durchsichtigen Harzen u. Gummiarten. Später gew. das Glas , ...
κηκίω , hervorquellen, -sprudeln, reichlich ausströmen; ϑάλασσα κήκιε πολλὴ ἂν στόμα , viel Meerwasser strömte aus dem Munde, Od . 5, 455; στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ' ἐκ βυϑοῦ κηκῖον αἷμα Soph. Phil . 784; pass ., τὰν ...
ἡσυχῆ , ruh ig, stil l; Hippocr .; κατέκειτο ... ... εἴκονϑ' ἡσ. μετέρχεται , langsam , allmälig, Eur. Hipp . 444; γελάσας Plat. Phaed . 115 c; βαδίζειν Charm . 159 b; ...
ῥῶπος , ὁ , jede kleine, kurze Waare, bes. leichthin ... ... , gemeine Galanteriewaaren, als Arm- u. Halsbänder, Haarnadeln, Kämme, Ringe, Spangen, Glasarbeiten u. dgl. vgl. Strab . 4, 5, 3 u. 8, ...
ἠχήεις , εσσα, εν , schallend, tönend, tosend, brausend, ϑάλασσα Il . 1, 157; δώματα ἠχήεντα , hohe, hallende Gemächer, Wohnungen, Od . 4, 72 h. Cer . 104; δόμοι Hes. Th . 767; ...
ἤλσατο , p. für ἠλάσατο , Ibyc. frg . 15. Nach E. M . 634, 6 bildete Simonides auch von εἴλω ἠλσάμην od. ἠλσόμ ην , doch scheint die Stelle verdorben, Buttmann Lexil . II p. 147.
Buchempfehlung
Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.
246 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro