Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (13 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... ) die Bewegung und die Richtung auf einen Ort hin oder auf etwas bildlich als Ort Vorgestelltes; es ... ... sich hier doch einmal nicht bloß auf die Analogie, sondern auf bestimmte Ueberlieferung stützte, so wird er ... ... Regel ist nur für die Bildungen auf -αδε aufgestellt. Außer Τρινέμεια sind für ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
ἜΘω

ἜΘω [Pape-1880]

... . 2. Ausg. S. 226), bei Homer nur einen gewohnten Aufenthaltsort von Thieren bezeichnet, einen Ort, nach welchem sie zu gehn pflegen, ... ... man das häufig vorkommende perfect . εἴωθα , ich bin gewohnt, ich pflege , cum infin ., Ionisch ἔωϑα . Dies perf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΘω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 720-721.
σκοπέω

σκοπέω [Pape-1880]

... . 526 d; πρὸς ἐμαυτὸν σκοπῶ , ich überlege bei mir selbst, Euthyphr . 9 c, wie πρὸς ἀλλήλους ... ... . 4, 14, 7. – So wie ϑεάομαι u. ϑεωρέω auf das Allgemeine, geht σκοπέω u. σκοπέομαι auf das Besondere, vgl. Her . 1, 30 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκοπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 903.
μετά

μετά [Pape-1880]

... es zu holen; μετὰ πατρὸς ἀκουήν , nach oder auf Kunde vom Vater ausgehen, um Etwas vom Vater zu hören, 2, ... ... 227, γήμας δ' ἐκ ϑαλάμοιο μετὰ κλέος ἵκετ' Ἀχαιῶν , er zog auf die Kunde von den Achäern aus, folgte dem Rufe, s. unten); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 141-144.
ΒΆΛλω

ΒΆΛλω [Pape-1880]

... (V, 123). – e) Uebertr. auf geistige Eindrücke, Befleckung durch Schuld od. Verbrechen, κηλὶς ἔβαλέ ... ... Il . 15, 566; ἐνὶ ϑυμῷ βάλλευ , überlege, beherzige, Od . 12, 218; σὺ δ' ἐνὶ φρεσἰ ... ... , Iliad . 20, 196; νόστον μετὰ φρεσὶ βάλλεαι , du sinnst auf Heimkehr, 9, 435. So ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΆΛλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 429-431.
κατα-τίθημι

κατα-τίθημι [Pape-1880]

... sich nicht um Einen bekümmern. – b) für sich zurücklegen, aufbewahren , aufheben; ἐπὶ δόρπῳ , zur Abendmahlzeit, Od . 18, 45; ... ... 2; ϑησαυροὺς ἐν οἴκῳ Cyr . 8, 2, 15; aufspeichern, Lys . 22, 9 ... ... Her . 7, 220 Thuc . 4, 87. – Schriftlich aufzeichnen, Plat. Legg . IX, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1385-1386.
ὄφρα

ὄφρα [Pape-1880]

... ausgesprochen wird. – 2) in vielen Fällen kann es, in Beziehung auf ein bestimmtes Ziel der Zeitdauer, durch bis, bis daß übersetzt werden ... ... b) c. conj. aor ., ein bedingtes Ziel ausdrückend, also auf die Zukunft gehend, ἔχει κότον, ὄφρα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄφρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 427-428.
συμ-βάλλω

συμ-βάλλω [Pape-1880]

... Menschen an einander, in Streit bringen, zum Kampf aufreizen, ἀμφοτέρους ϑεοὶ σύμβαλον , Il . 20, 55, u. vollständiger ... ... errathen, durch Vermuthung herausbringen 4, 111. 6, 107; συμβαλοῠ γνώμην , überlege bei dir, Soph. O. C . 1153; οὐκοῠν ... ... διηκόσια συμβέβληταί μοι , der Weg wird von mir auf zweihundert Stadien berechnet, 4, 101.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 977-978.
παρα-βάλλω

παρα-βάλλω [Pape-1880]

... 18, 36, 2; τοῖς ὅλοις , Alles aufs Spiel setzen, 2, 26, 6; πρός τι , 1, 37 ... ... 1094, ἐγώ σοι παραβάλλομαι ϑρήνους (vgl. aber 1). – 4) auf die Seite werfen, seitwärts drehen, τὠφϑαλμώ , Ar. ... ... 180 das med . braucht, παραβαλοῦ , lege an, vgl. 269 Equ . 762; Thuc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 471.
προ-τίθημι

προ-τίθημι [Pape-1880]

... παραδείγματα προϑεὶς ταῠτα , als Beispiel aufstellend, Plat. Soph . 226 c; πονηρίας ἀγῶνα , Phaed ... ... οἰκεῖον στένειν , Ant . 1234; νεωτέρῳ τῳ τοῠτο βαστάζειν πρόϑες , lege es einem Jüngern zu tragen auf, ib . 246, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 792.
ἐπι-μέλεια

ἐπι-μέλεια [Pape-1880]

... 106. – Häufige Vbdg ἐπιμέλειαν ποιεῖσϑαι , Sorge tragen, Fleiß auf Etwas verwenden, besorgen, gew. c. gen., Plat. Rep . ... ... 4, 4, 8. – Verwaltung eines Amtes, von Staatsgeschäften, Amt eines Aufsehers, ναυτικοῦ, οἰκείων καὶ πολιτικῶν , Thuc . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μέλεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 960-961.
κατα-κοσμέω

κατα-κοσμέω [Pape-1880]

κατα-κοσμέω , in Ordnung bringen; ἐπὶ νευρῇ κατακόσμει πικρὸν ὀϊστόν , lege den Pfeil auf der Sehne in Ordnung, Il . 4, 118; im med ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κοσμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1355.
ἐγ-κατα-τίθημι

ἐγ-κατα-τίθημι [Pape-1880]

ἐγ-κατα-τίθημι ... ... i. nimm es dir zu Herzen; u. eigtl., τεῷ ἐνικάτϑεο οἴκῳ , lege es im Hause nieder, zum Aufbewahren, O . 625. Vgl. noch οὔασι δεξάμενοι στέρνοις ἐγκατέϑεντο Simon ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κατα-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 706.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 13

Buchempfehlung

Jean Paul

Die wunderbare Gesellschaft in der Neujahrsnacht / Des Feldpredigers Schmelzle Reise nach Flätz. Zwei Erzählungen

Die wunderbare Gesellschaft in der Neujahrsnacht / Des Feldpredigers Schmelzle Reise nach Flätz. Zwei Erzählungen

Zwei satirische Erzählungen über menschliche Schwächen.

76 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon