Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (33 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δυς

δυς [Pape-1880]

δυς -, untrennbares Präfixum, dem deutschen un - od. miß ... ... vor dem es steht, eine gute Bdtg, so hebt es diese auf, die schlimmere Bdtg verstärkt es. Bei Dichtern steht es auch mit nom. pr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 674.
ἀργός

ἀργός [Pape-1880]

ἀργός (vgl. ἄργιλος, ἄργυρος ), hell schimmernd, glänzend, oder schnell; beide Begriffe hängen zusammen, da jede schnelle Bewegung ein Schimmern u. Flimmern hervorbringt. Vgl. αἰόλος u. s. Apollon. Lex . 41, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 346.
χείρων

χείρων [Pape-1880]

χείρων , ον , gen . ονος , gew. irreg. compar . zu κακός , – schlimmer, schlechter, geringer, an Werth, an Rang u. Geschlecht, übh. Andern nachstehend; σὺ μὲν ἐσϑλός, ἐγὼ δὲ σέϑεν πολὺ χείρων sagt Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χείρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1347-1348.
ῥίγιον

ῥίγιον [Pape-1880]

ῥίγιον , neutr. comp . ohne posit ., von ῥῖγος , frostiger, kälter, Cd . 17, 191; übh. schauderhafter, schrecklicher, schlimmer für Einen, τινί , oft bei Hom ., wie τό οἱ καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥίγιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 842.
μοχθίζω

μοχθίζω [Pape-1880]

μοχθίζω , = μοχϑέω; ἕλκεϊ μοχϑίζοντα κακῷ , an schlimmer Wunde leiden, Il . 2, 723; μοχϑίζει περὶ χρήμασι , Pind. frg . 88, 2; δαίμονι δειλῷ , mit Unglück zu kämpfen haben, Theogn . 164; auch sp. D ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μοχθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 212.
αἰθύσσω

αἰθύσσω [Pape-1880]

αἰθύσσω , erschüttern, bewegen, Soph. frg . 486; φρένας ... ... 27); pass . αἰϑυσσομένων φύλλων Sapph. frg . 40; intrans . flimmern. φλόγες Arat . 1033; Sp. D .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰθύσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 54.
μαρμαίρω

μαρμαίρω [Pape-1880]

μαρμαίρω ( ΜΑΡ mit reduplicirtem Stamm, vgl. μαιμάω , verwandt mit μάρμαρος, μαρμαρυγή, ἀμαρύσσω ), schimmern, flimmern , von schneller, vibrirender Bewegung des Lichtes; Hom . im partic. praes ., ἔντεα μαρμαίροντα , schimmernde Waffen, vom Strahlen des Erzes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαρμαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 95-96.
μαραυγέω

μαραυγέω [Pape-1880]

μαραυγέω ( μαρμαίρω, μαρμαρυγή , vielleicht mit αὐγή zusammengesetzt), Flimmern vor den Augen haben, geblendet werden, erblinden, ὀφϑαλμὸς ὑγροῦ πλεονάσαντος ἀναπλησϑεὶς μαραυγεῖ καὶ ἀτονεῖ πρὸς τὸ οἰκεῖον ἔργον , Plut. de esu carn . 1, 6, vgl. de exilio ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαραυγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 95.
μαραυγία

μαραυγία [Pape-1880]

μαραυγία , ἡ , das Flimmern vor den Augen, Blendung, τὸ λαμπρὸν φάος μαραυγίαν περιτίϑησι τοῖς ὀφϑαλμοῖς , Archyt . bei Stob. Floril . 1, 81.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαραυγία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 95.
χειρόνως

χειρόνως [Pape-1880]

χειρόνως , adv . von χείρων , schlechter, schlimmer.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χειρόνως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1346.
μαρμάρεος

μαρμάρεος [Pape-1880]

μαρμάρεος , flimmernd, schimmernd (vgl. μαρμαίρω ), bes. vom Metallglanz; ἄντυξ , Il . 18, 480, αἰγίς , 17, 594; πύλαι , Hes. Th . 811; auch vom ruhigen, spiegelblanken Meere, ἃλς μαρμαρέη , Il . 14 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαρμάρεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 96.
μαρμαρυγή

μαρμαρυγή [Pape-1880]

... ἡ (s. μαρμαρύσσω ), eigtl. Geflimmer, Gefunkel, von jeder schnellen Bewegung des Lichtes, Lichtschimmer, dah. μαρμαρυγὰς ... ... , die schnelle Bewegung der Füße Tanzender, die an den Augen der Zuschauer vorüberflimmert, Od . 8, 265; H. h. Apoll . 203. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαρμαρυγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 96.
κακό-φατις

κακό-φατις [Pape-1880]

κακό-φατις , ιδος, ἡ , von schlimmer Vorbedeutung, βοά Aesch. Pers . 899.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-φατις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1305.
συγ-κακύνω

συγ-κακύνω [Pape-1880]

συγ-κακύνω , mit verschlechtern, verschlimmern, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κακύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 964.
δυς-ευνήτωρ

δυς-ευνήτωρ [Pape-1880]

δυς-ευνήτωρ , ορος, ὁ , schlimmer Lagergenosse; δράκοντες Aesch. Spt . 275.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-ευνήτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 680.
καχ-ύπ-οπτος

καχ-ύπ-οπτος [Pape-1880]

καχ-ύπ-οπτος , Schlimmers argwöhnend, bösen Verdacht hegend; Ar. frg . 627 bei Poll . 2, 57; Plat. Rep . III, 409 c; Arist. rhet . 2. 13. – Adv., Eust ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καχ-ύπ-οπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1409.
δυς-έμ-φατος

δυς-έμ-φατος [Pape-1880]

δυς-έμ-φατος , von schlimmer Bedeutung, Sp .; auch = undeutlich, Nicom. Harmon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-έμ-φατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 679.
νεωτερισμός

νεωτερισμός [Pape-1880]

νεωτερισμός , ὁ , Neuerungslust, Neuerung, bes. im Staate, u. im schlimmern Sinne, Staatsumwälzung, Aufwiegelung, Plat. Rep . VIII, 555 d Legg . VI, 758 c u. Sp ., wie Plut. Thes . 32 Lys . 24; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεωτερισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 250.
κακο-θανασία

κακο-θανασία [Pape-1880]

κακο-θανασία , ἡ , schlimmer Tod, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακο-θανασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
μαρμαρυγ-ώδης

μαρμαρυγ-ώδης [Pape-1880]

μαρμαρυγ-ώδης , ες , flimmernd, funkelnd, ὄμματα , Hippocr.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαρμαρυγ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 96.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Sophonisbe. Trauerspiel

Sophonisbe. Trauerspiel

Im zweiten Punischen Krieg gerät Syphax, der König von Numidien, in Gefangenschaft. Sophonisbe, seine Frau, ist bereit sein Leben für das Reich zu opfern und bietet den heidnischen Göttern sogar ihre Söhne als Blutopfer an.

178 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon