Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (16 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μάρις

μάρις [Pape-1880]

μάρις , εως, ὁ , ein Maaß für flüssige Dinge, nach Einigen sechs κοτύλαι , nach Anderen zehn χόες , Arist. H. A . 8, 9; Polyaen . 4, 3, 32; Poll . 10, 184.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 95.
σμαρίς

σμαρίς [Pape-1880]

σμαρίς , ίδος, ἡ , ein kleiner, geringgeachteter Meersisch, wie der Larirsisch; Arist. H. A . 8, 30; Diosc.; Ath . ... ... Hal . 1, 109; Phani . 7 (VI, 304); wird auch σμάρις accentuirt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σμαρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 910.
εὔμᾱρις

εὔμᾱρις [Pape-1880]

εὔμᾱρις (so Poll . 7, 90 u. Arcad ... ... . Pers . 651; βαρβάροις ἐν εὐμαρίσιν Eur. Or . 1364; für Frauen, Lycophr . 855, βαϑύπελμος εὐμαρίς Ant. Sid . 82 (VII, 413) [ α ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔμᾱρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1079.
καμμαρίς

καμμαρίς [Pape-1880]

καμμαρίς , ίδος, ἡ , = Folgdm, Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καμμαρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1317.
μυρίκη

μυρίκη [Pape-1880]

μυρίκη , ἡ , die Tamariske, ein strauchartiges Gewächs, bes. in sumpfigen Gegenden häufig; μυρίκης τ' ἐριϑηλέας ὄζους Il . 10, 467; δόρυ κεκλιμένον μυρίκῃσιν , 21, 18. 350; Folgde; ἐκ μυρίκης πεποιημένη ϑύρη Her . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρίκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 219.
ἀμαρία

ἀμαρία [Pape-1880]

ἀμαρία u. ἀμαρίς , ἡ , VLL., = ἀμάρα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμαρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 116.
κεφαλαιόω

κεφαλαιόω [Pape-1880]

κεφαλαιόω , 1) die Hauptsachen anführen, den Hauptmomenten nach erzählen, summarisch behandeln, zusammenfassen; πολλὰ παρεὶς τὰ μέγιστα κεφαλαιώσω Thuc . 6, 91, vgl. 8, 53; Sp .; auch im med ., κεφαλαιωσώμεϑα τὸν κάκιστον , im Allgemeinen bestimmen, erklären ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεφαλαιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1427.
μυρίκινος

μυρίκινος [Pape-1880]

μυρίκινος , von der Tamariske, ὄζος , Il . 6, 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρίκινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 219.
μυρῑκ-ώδης

μυρῑκ-ώδης [Pape-1880]

μυρῑκ-ώδης , ες , tamariskenartig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρῑκ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 219.
μυρῑκίνεος

μυρῑκίνεος [Pape-1880]

μυρῑκίνεος ϑάμνος , ein Tamariskengebüsch, Leon. Tar . 11 (VI, 298).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρῑκίνεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 219.
ὁλό-σχοινος

ὁλό-σχοινος [Pape-1880]

ὁλό-σχοινος , ὁ , eine dicke Binsenart, juncus mariscus , die theils wie Flachs geröstet, βεβρεγμένος , theils ungeröstet, ἄβροχος , zu Flechtwerk, wie Fischerreusen gebraucht wurde, Theophr . u. Sp . Sprichwörtlich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁλό-σχοινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 327.
βαθύ-πελμος

βαθύ-πελμος [Pape-1880]

βαθύ-πελμος , εὐμαρίς , dick besohlt, Antip. Sid . 82 (VII, 413).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαθύ-πελμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 424.
κεφαλαίωσις

κεφαλαίωσις [Pape-1880]

κεφαλαίωσις , ἡ , summarische Behandlung, Zusammenfassen der Hauptpunkte, Eust .; vgl. Schol. Soph. O. C . 912.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεφαλαίωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1427.
κεφαλαι-ώδης

κεφαλαι-ώδης [Pape-1880]

κεφαλαι-ώδης , ες , der Hauptsache nach, summarisch; ὅσα κεφαλαιώδη μάνϑανε Luc. D. Mort . 20, 1; a. Sp .; κεφαλαιωδέστερος Luc. salt . 61; vgl. noch Lob. zu Phryn . 271. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεφαλαι-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1427.
διά

διά [Pape-1880]

διά , durch , zwischen. Zu Grunde liegt der Begriff ... ... , in allen Stücken, Plut. C. Graech . 6; διὰ κεφαλαίων (summarisch) ἀναμνήσω ὑμᾶς Aesch . 2, 25; διὰ τάχους , Thuc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 569-572.
κεφάλαιον

κεφάλαιον [Pape-1880]

κεφάλαιον , τό , die Hauptsache, der Hauptpunkt, das Höchste u ... ... , 36. – Eben so ἐπὶ κεφαλαίου καὶ διὰ βραχέων ποιήσασϑαι τὴν ἐξήγησιν , summarisch, Polyb . 1, 65, 5, vgl. 3, 5, 9; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεφάλαιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1427.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 16

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Prinzessin Brambilla

Prinzessin Brambilla

Inspiriert von den Kupferstichen von Jacques Callot schreibt E. T. A. Hoffmann die Geschichte des wenig talentierten Schauspielers Giglio der die seltsame Prinzessin Brambilla zu lieben glaubt.

110 Seiten, 4.40 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon