Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (16 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
στέργω

στέργω [Pape-1880]

... von der gegenseitigen Liebe der Eltern u. Kinder, Soph. O. R . 1023 O. C . 1526; ... ... Andr . 908; Hel . 1305; Mosch . 6, 8. – Allgemein, ὡς ἂν διδαχϑῇ τὴν Διὸς τυραννίδα στέργειν , Aesch. Prom . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στέργω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 936.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... τούτῳ τῷ λόγῳ. ΕΥΘ. κινδυνεύει : das erste Glied ist zu ergänzen aus den vorausgegangenen Stellen 6 e ... ... ἄλλους ἔχετε, οἷς ἄν τισι δοίητε αὐτούς, μεϑ' ὧν ἂν καὶ κινδυνεύοιτε ἥδιον, εἴ τι δέοι, ἢ ... ... ἀρχῇ) περὶ αὐτῆς ἂν ταύτης μᾶλλον κινδυνεύοιμεν, = βραχὺ ἄν τι προςκτῴμεϑα καὶ κινδυνεύοιμεν ἄν ; Xen. Cyr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... ζῆν ἐπὶ παισίν u. τελευτᾶν , bei Kindern, d. i. Kinder habend, mit Hinterlassung von Kindern; vgl. Hdn . 4, 2, ... ... . 1, 2, 56; ähnlich ἐπὶ δέκα ταλάντοις γαμεῖν Andoc . 4, 13 (vgl. ἐπὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
ἈΝΤί

ἈΝΤί [Pape-1880]

... der Glücklichen, Plat. Rep . I, 344 b. Allgemein – d) das Eintreten in die Stelle ... ... 32; selten: dafür daß; – ἀντὶ παίδων τῶνδε ἱκετεύομεν , um dieser Kinder willen, d. i. bei deinen Kindern flehen wir, Soph. O. C . 1326. In der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΝΤί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 248-249.
φίλος

φίλος [Pape-1880]

... 11, 407, das liebe Herz, dein, mein Herz, obwohl diese prosaische Erkl. nicht als Uebersetzung gelten darf; ... ... in Prosa; τὰ φίλτατα , das Liebste, wie Eltern, Kinder u. vgl., περὶ τοῖς φιλτάτοις κυβεύειν καὶ κινδυνεύειν Plat. Prot . 313 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φίλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1285.
οἷος

οἷος [Pape-1880]

... , wenn wir übersetzen »daß sie solche Kinder habe«; τῷ πολεμίῳ ἀγανάκτησιν ἔχει ὑφ' οἵων κακοπαϑεῖ ( ... ... τύχην ἀπέκλαιον, οἵου ἀνδρὸς ἑταίρου ἐστερημένος εἴην , ich beklagte mein Geschick, welches Mannes ich beraubt sei, Plat. Phaed . 117 c ... ... ἔπειτά μοι μέμφῃ , Xen. Cyr . 4, 5, 29, vergleiche mein Betragen gegen dich mit deinem gegen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἷος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 309-311.
ἀνήρ

ἀνήρ [Pape-1880]

... ; dah. ἀνδρῶν ἄπαις , ohne männliche Kinder, Plat. Legg . IX, 877 e. Bes. der freie Mann ... ... auch oft zur Stütze zu einem adj ., φίλος ἀνήρ , er ist mein Freund, Plat. Theaet . 162 a; σοφὸς γὰρ καὶ ϑεῖος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 229-230.
ποιέω

ποιέω [Pape-1880]

... ist, 2, 1; selten vom Zeugen leiblicher Kinder, wie Xen. Cyr . 5, 3, 19; Luc. sacrif ... ... ποιεῖσϑαί τι , sich Etwas zur Schande anrechnen; auch τὸν κοινὸν πόλεμον ἴδιον κίνδυνον , Isocr . 4, 86; wo überall eine Subjectivität ... ... καταφυγάς , Eur. Or . 566; κινδύνους π ., Isocr . 3, 24; πρός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 645-648.
φαίνω

φαίνω [Pape-1880]

... sein, vgl. Pors. Eur . 1266 Mein. Men. p . 416; pass . πέφασμαι, πέφανται ... ... Ελένῃ δὲ ϑεοὶ γόνον οὐκέτ' ἔφαινον 4, 12, sie ließen ein Kind ans Licht kommen, geboren werden; εἰςόκε τοι φήνωσι ϑεοὶ κυδρὴν παράκοιτιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1250-1251.
γαμέω

γαμέω [Pape-1880]

... rechtmäßige Frau heirathen. Zu bemerken sind noch: ἀπὸ φίλων ἀνδρῶν γαμεῖν , Eur. Andr . 976, wie παρά τινος , Plat. ... ... ἐγάμησα brauchte Menand . in der Bdtg zum Weibe geben, s. Mein. p. 274. – 2) Med., a ) gew. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 472.
λαμία

λαμία [Pape-1880]

... Gefräßigkeit. – Ueber das gespenstische Schreckbild für Kinder Λάμια vgl. nom. pr . Vgl. über den Accent Drac . 20, 21; Spitzner de vers. her. p. 30; Mein. Men. p. 145. – Rach Diogen . bei E. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 11.
θεωρέω

θεωρέω [Pape-1880]

θεωρέω , ein ϑεωρός sein, Zuschauer bei ... ... ἐϑεώρουν, ὥςπερ νῠν ἐς τὰ Ἐφέσια Ἴωνες , sie zogen mit Frau u. Kind zu den Festspielen, Thuc . 3, 104; allgemein, περὶ μὲν τῶν ἱερῶν τῶν κοινῶν, ϑύειν καὶ ἰέναι καὶ μαντεύεσϑαι καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1205.
νεοσσός

νεοσσός [Pape-1880]

... , Xen. Oec . 7, 34. – Auch von Menschen, das junge Kind; Her . 3, 109; Eur. Alc . 414 u. öfter ... ... ὄσσεσϑαι ist sicher falsch. Men . brauchte es auch zweisylbig, s. Mein. Men. 19.)

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεοσσός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 244-245.
ἐπι-τρέπω

ἐπι-τρέπω [Pape-1880]

... 5, 750; παισὶ κτήματα , den Kindern zuwenden, hinterlassen, Od . 7, 149; αὑτοὺς σμικραῖς ἐλπίσιν ... ... τινί , Einem die Vormundschaft übertragen, Lys . bei Harpocr ., s. Mein. IV p. 119. – 3) auftragen , anbefehlen, οἷς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 995.
παρα-βάλλω

παρα-βάλλω [Pape-1880]

... Plut . 243; οἳ ἂν μὴ παῖδας παραβαλλόμενοι κινδυνεύσωσιν , Thuc . 2, 44; auch παραβάλλεσϑαι τὸν κίνδυνον , 3, 14, vgl. 3, 65; Folgde; ... ... ., τὰ τέκνα παραβάλλεσϑαι , sich gegenseitig seine Kinder anvertrauen, 7, 10, 8 (s. unter 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 471.
ἐπι-τυγχάνω

ἐπι-τυγχάνω [Pape-1880]

... kommt, der Erste der Beste; dah. gemein, unbedeutend, πολλὰ καὶ σμικρὰ καὶ τοῠ ἐπιτυχόντος νομοϑέτου γιγνόμενα Plat. ... ... , wo es ohne Artikel steht; τὰ ἀνϑρώπων τῶν ἐπιτυχόντων παιδία , die Kinder gemeiner Leute, Her . 2, 2; πόλεως τῆς ἐπιτυχούσης , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τυγχάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 997.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 16

Buchempfehlung

Aristoteles

Nikomachische Ethik

Nikomachische Ethik

Glückseligkeit, Tugend und Gerechtigkeit sind die Gegenstände seines ethischen Hauptwerkes, das Aristoteles kurz vor seinem Tode abschließt.

228 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon