Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εὔ-λογος

εὔ-λογος [Pape-1880]

εὔ-λογος , vernünftig, vernunftgemäß; εὔλογον , sc . ἐστί , mit acc. c. inf., Plat. Crat . 396 b; οὐκ ... ... . öfter; Ar. Vesp . 771 u. A.; εὐλόγως ἔχειν , vernünftig, wahrscheinlich sein, Plat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-λογος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1078-1079.
ἔλ-λογος

ἔλ-λογος [Pape-1880]

ἔλ-λογος , mit Vernunft begabt, vernünftig; τὰ ἔλλογα , Ggstz ἄλογα , Arist. Eth . 10, 2, 1. – Adv . ἐλλόγως , Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλ-λογος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
λογο-θεώρητος

λογο-θεώρητος [Pape-1880]

λογο-θεώρητος , nur mit der Vernunft zu erkennen u. zu begreifen, intellectuell, im Ggstz des sinnlich Wahrnehmbaren, Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογο-θεώρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58.
λόγος

λόγος [Pape-1880]

... λόγου περιληπτόν Tim . 28 a; oft κατὰ λόγον , vernunftgemäß, vernünftig, Prot . 344 a; κόσμῳ πάντα καὶ κατὰ λόγον ... ... βοηϑοῦντες , Apol . 34 b, u. mit dem Zusatz τόν γ' ἐοικότα λόγον, ὀρϑὸν λόγον ἔχειν , ... ... ἔχει λόγον entspricht dem folgenden εἰ. κός 44, 32. – Die vernünftige, richtige Einsicht wovon ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 58-61.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... lassen, gehört zu den besonderen Leistungen dieses »so viel mit göttern kramenden« Dichters. Was aber Odyss . ... ... mehrfach begegnet ist. Aber ohne Zweifel mit Bewußtsein und Absichtläßt der »so viel mit göttern kramende« Dichter des dreizehnten ... ... wo es = » divinus« sei; letztere schreibt man mit kleinem, erstere mit großem Δ . Aber diese Unterscheidung dürfte sich schwerlich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
παρ-έκ

παρ-έκ [Pape-1880]

... 563; παρὲκ νόον , über Sinn u. Verstand hinaus, wider die Vernunft, thörichter Weise, Il . 10, 391. 20, 133 h. ... ... 14, 168; ausgenommen, Ap. Rh . 2, 344; Hippocr .; mit folgdm ἤ , Her . 1, 130; ταῠτα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-έκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 513.
μανθάνω

μανθάνω [Pape-1880]

μανθάνω ( ΜΑΘ , viell. mit ΜΑΩ zusammenhangend), ... ... 192 c Ion 541 c; mit dem bloßen gen., Soph. El . 877; τί βούλει ... ... Attikern τί μαϑών ; einen Fragesatz an, eigtl. aus welchem vernünftigen Grunde konntest du so handeln? d. i. geradezu: wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 92.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... zu betrachtenden Art. Conjunetivische Sätze mit ὡς ἄν , welche als Absichtssätze mit einem ἄν περιττόν ... ... finden sich conjunctivische Sätze sowohl mit ὅπ ως ἄν als mit ὡς ἄν , ... ... ὑπ' ὀλί. γων τυραννεῖσϑαι τὴν πόλιν καταστήσειαν ; statt mit οὐ mit μή negirt um die Absicht anzudeuten Demosth ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
γνώμη

γνώμη [Pape-1880]

... ein verkehrter Plan, Thuc . 2, 55; πάσῃ τῇ γνώμῃ , mit allem Vorbedacht, 6, 45; γνώμῃ ἐκόλαζεν , er strafte mit Ueberlegung, aus Grundsatz, Xen. An . ... ... u. οὕτω γν. ἔχειν περί τινος , u. mit folgdm inf ., glauben, meinen; Thuc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γνώμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 498.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... A. oft, wo man das Particip einfacher durch mit übersetzen kann, selten mit der Präposition, τοὺς βελτίστους ἔχων μεϑ' ἑαυτοῦ ... ... . dgl. befinden, – al gew. mit Adverbien, durch sein mit dem Adjectivum zu übersetzen; εὖ ἔχει ... ... , Crat . 435 e. – b) ähnlich mit Präpositionen, διὰ φυλακῆς ἔχοντες , behutsam, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
ἐκ

ἐκ [Pape-1880]

... ἐκ τῶν λόγων καὶ ἔργων χαρίζεσϑαι , mit Wort u. That, Phaedr . 931 c; ... ... . 15, 22, 1; μηδέποτε ἐκ λόγου σκοπεῖσϑαι , vernunftgemäß, Dem . 25, 42; ἐκ τῶν παρόντων , der gegenwärtigen ... ... Thuc . 6, 92. 8, 66; – ἐξ ὀνόματος προςαγορεύειν , mit Namen, Plut. Crass . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 748-751.
λογικός

λογικός [Pape-1880]

... C. V. p. 135. 213. – 2) zur Vernunft gehörig, vernünftig, Pol . 25, 9, 2; bes. mit Vernunft begabt, wie der Mensch erkl. wird als ζῷον λογικόν , ... ... eigtl. μέρος τῆς ψυχῆς ergänzt wird, die Vernunft, Plut. plac. phil . 4, 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 56.
νόος

νόος [Pape-1880]

... βουλῇ φραζόμεϑα , Od . 3, 128; νόῳ , mit Ueberlegung, vernünftig, 6, 320. Vgl. noch τῇς ἐν μὲν νόος ἐστὶ μετὰ ... ... ihm einen Gedanken eingeben, 1, 27; ἐπὶ νόον τρέπειν τινί , mit folgdm acc. c. int ., 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νόος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 262-263.
εἶτα

εἶτα [Pape-1880]

... . An . 1, 2, 25; das Particip ist gewöhnlich dann mit obgleich zu übersetzen. – In Fragen drückt es ebenfalls eine Schlußfolge aus, bes. wenn das unerwartet Eintretende, Auffallende oder der Mangel einer vernünftigen Gedankenfolge angedeutet werden soll, dah. bes. in unwilligen u. ironischen Fragen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἶτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 747.
ΑἹΡέω

ΑἹΡέω [Pape-1880]

... c, αἱροῠντος λόγου Rep . IV, 440 b, u. mit hinzugefügtem ἡμᾶς X, 607 b, u. ohne λόγος, χαλεπώτερον ... ... Hell . 3, 5, 1; von Plut. Pomp . 65 verbunden mit καταπολεμῆσαι τὰς δυνάμεις. – Auch von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΑἹΡέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 59-61.
πεδάω

πεδάω [Pape-1880]

... . bes. von den Göttern, welche die Vernunft u. den freien Willen der Menschen fesseln u. zu unfreiwilligen Handlungen zwingen ... ... , 4, 380. 469; ἐμὲ ἀλγεσι ϑεοὶ πεδάασκον , 23, 353; mit doppeltem accus ., ὅς μ' ἐπέδησε βλέφαρα ἀμφικαλύψας , Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεδάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 540.
ἀν-αιρέω

ἀν-αιρέω [Pape-1880]

... Theogn. 1 123 so auch ἀνείλετο mit der v. l . ἀνείλατο , ist aber zw. – Von ... ... 13, 296; auf den Arm, 16, 8; ἐπιφροσύνας , Vernunft annehmen, Od . 19, 22; – für sich wegnehmen, davontragen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 189-190.
ἀναγκάζω

ἀναγκάζω [Pape-1880]

... Λυκοῠργος ἠνάγκαζε δημοσίᾳ πάντας ἀσκεῖν ; oder durch Vernunftgründe nöthigen, überzeugen, beweisen, im Gegensatz von πείϑειν , Plat. Gorg ... ... αὐτῷ ἀναγκάζομεν μὴ εἶναι ψευδῆ δόξαν Theaet . 196 b, wir beweisen hiermit eben, daß; behaupten, als erwiesen annehmen, μὴ ἀνάγκαζε, ὃ μὴ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀναγκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 182-183.
ἐπι-εικής

ἐπι-εικής [Pape-1880]

... ἐπιεικέστερα προτιϑέναι Her . 3, 53; bes. von Menschen, gute, vernünftige, ordentliche Menschen, die in den Schranken der Ordnung u. Mäßigkeit bleiben, ... ... , 9; ὁμολογία , glimpflich, 3, 4; πρὸς τὸ ἐπιεικές , mit Milde, 4, 19; – ἡ τρίτη ὁδῶν πολλὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-εικής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 940.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Horribilicribrifax

Horribilicribrifax

Das 1663 erschienene Scherzspiel schildert verwickelte Liebeshändel und Verwechselungen voller Prahlerei und Feigheit um den Helden Don Horribilicribrifax von Donnerkeil auf Wüsthausen. Schließlich finden sich die Paare doch und Diener Florian freut sich: »Hochzeiten über Hochzeiten! Was werde ich Marcepan bekommen!«

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon