Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἔν-ρυθμος

ἔν-ρυθμος [Pape-1880]

ἔν-ρυθμος , in, nach dem Rhythmus od. Takt, taktmäßig; καὶ ἐναρμόνιος αἴσϑησις Plat. Legg . II, 654 ... ... Sp .; öfter mit der v. l . εὔρυϑμος , von dem es D. Hal. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-ρυθμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 851.
ῥυθμός

ῥυθμός [Pape-1880]

... eigtl. das Zeitmaaß, der Takt, bei dem Tanz, der Musik, dem Versmaaß od. in sonst einer abgemessenen ... ... der auch ῥυϑμοὺς σαλπίζειν vrbdt, 7, 3, 32, nach dem Takte blasen od. mit der Trompete den Takt angeben, womit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυθμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 850-851.
πίτυλος

πίτυλος [Pape-1880]

... ὁ , die rasche, regelnäßige Bewegung der Hände und Ruder nach dem Takte des κελευστής , od. das mit dem Schlagen der ... ... f . 816. 1187. – Die Ableitung der Alten, dem Sinne nach richtig, von τύπτω , als Umstellung von τύπτιλος, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίτυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 622.
ῥυθμίζω

ῥυθμίζω [Pape-1880]

ῥυθμίζω , in ein Gleichmaaß, Ebenmaaß bringen, τὰ μέλη , Plut. de mus . oft; bes. einen Vers nach dem Zeitmaaße taktmäßig vortragen, skandiren, Schaef. zu D. Hal. de C. V . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυθμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 850.
ῥυθμικός

ῥυθμικός [Pape-1880]

ῥυθμικός , nach dem Zeitmaaß, Ebenmaaß gemacht, geordnet, taktmäßig, rhythmisch, κίνησις Plat. Polit . 307 a, u. Sp ., auch adv .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥυθμικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 850.
ἔῤ-ῥυθμος

ἔῤ-ῥυθμος [Pape-1880]

ἔῤ-ῥυθμος (für ἔνρυϑμος ), im Takte, nach dem Takte abgemessen, κίνησις Plut. Symp . 1, 5, 2, wo aber, wie in anderen Stellen bei D. L . u. a. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔῤ-ῥυθμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1034.
κελευστής

κελευστής [Pape-1880]

κελευστής , ὁ , der Befehler, Gebieter; auf dem Schiffe derjenige, welcher den Ruderern den Takt angiebt, nach dem sie rudern müssen, οἱ κελευσταὶ καϑ' ἑκάστην ναῦν τὸ ἐνδόσιμον τοῖς ἐρέταις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κελευστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1415.
ὑπό

ὑπό [Pape-1880]

... An . 7, 2, 25, wo wir nach unserer Auffassungsweise »vor dem Wagen weg« sagen. ... ... . 8, 402, die unter dem Joch des Wagens sich befinden, nach unserer Auffassung vor den Wagen ... ... den Begriff des Simplex, etwas, ziemlich, allmälig, unvermerkt, nach und nach, wie das lat. sub . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1207-1210.
κατά

κατά [Pape-1880]

... Plat. Prot . 326 c; κατὰ νόμον , nach dem Branche, Xen. Cyr . 5, 5, 6 u. ... ... -στοκλέους ἐντολάς , nach dem Befehle, Her . 8, 85; κατὰ τὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller

Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller [Pape-1880]

... natura, ed. Schneider. Aen. Tact. – Aeneas Tacticus. Aemili. – Aemilianus.? Dichter der ... ... . ed. Hutten (gew. nach den Capiteln, seltener nach den Seitenzahlen dieser Ausgabe. Die Abkürzungen für ... ... 1. ed. Tauchnitz, pag. nach Casaubonus, Kapitell u. §. Nach Kramer. Strat. – ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XV15-XVIII18.
βαίνω

βαίνω [Pape-1880]

... ῥυϑμῷ Plat. Legg . II, 670 b. – 2) dem Zusammenbange nach ist es öfter a) weggehen , dahingehen, entfliehen; ... ... , fest stehend (VLL. βεβαίως ἑστηκώς); ἐπὶ τῆς γῆς βεβηκότες , dem ἐφ' ἵππων κρέμασϑαι entggstzt, Xen. An . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 425-426.
ΒΆΘος

ΒΆΘος [Pape-1880]

... Ephipp. Ath . XI. 509 d. – Vom Heere nach Achill. Tact . 7 τὸ μετὰ τὸ μέτωπον ἅπαν , Suid . ὁ ... ... , zwölf Mann hoch stellen, Cyr . 2, 4, 4, dem μέτωπον , der Fronte, entgegengesetzt; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΆΘος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 423.
ὄρθιος

ὄρθιος [Pape-1880]

... ὄρϑια, τὰ ἐς τὴν μεσόγαιαν φέροντα dem τὰ ἐπικάρσια entgegen, von der Küste aufwärts, ins Land ... ... , 11, mit graden, colonneuartig aufmarschirten Lochen, wo die Soldaten einer hinter dem anderen gehen, im Ggstz zur Phalanx, ... ... Cyr . 3, 2, 6; s. Ael. Tact . 30; nach Suid . heißt überhaupt πᾶν τάγμα ὄρϑιον, ὃ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄρθιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 373-374.
κελεύω

κελεύω [Pape-1880]

... , 781. 14, 62; dies ist nach Hom . die gew. Construction; Pind. Ol . ... ... u. in Prosa, wobei der accus . oft aus dem Zusammenhang zu ergänzen ist; sowohl inf. praes . als aor.; ... ... . Sp . – Auch von den Rednern, die ein Gesetz vorschlagen, Dem . u. A. – Bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κελεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1415.
κόνδυλος

κόνδυλος [Pape-1880]

... zurechtweisen, Ar. Vesp . 254; ἀπολῶ γὰρ αὐτὸν ἐμμελείᾳ κονδύλου 1503, nach dem Takt mit der Faust; ὅταν κονδύλοις, ὅταν ἐπὶ κόῤῥης (τυφϑῇ) Dem . 21, 72; ἐνέτριψε κόνδυλον Plut. Alc . 8; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόνδυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1480.
κέλευσμα

κέλευσμα [Pape-1880]

κέλευσμα , τό (vgl. κέλευμα) , der Befehl, ... ... , Aesch. Ch . 740; Geschrei, Eur. Hec . 922; auf dem Schiffe der Takt, nach dem gerudert wird, u. den der κελευστής angiebt, ἔπαισαν ἅλμην βρύχιον ἐκ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κέλευσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1415.
ἀνα-βάλλω

ἀνα-βάλλω [Pape-1880]

... ἀναβάλεο , warte, ib . 7, 77 (nach Dissen vom aufzusetzenden Kranze). Oft bei Attikern, εἰς τὴν αὔριον ... ... ; so auch Heliod . Vom Fuße: ἀναβ. τὸν ῥυϑμόν , den Tactschlagen, Philostr. – c) μάχαςπρόςτινα , den Kampf mit ... ... Ath . I, 38 und Casaub. dazu; Dem . 19, 251; εὐσταλῶς Luc. Hermot ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 180.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Seltsame Leiden eines Theaterdirektors

Seltsame Leiden eines Theaterdirektors

»Ein ganz vergebliches Mühen würd' es sein, wenn du, o lieber Leser, es unternehmen solltest, zu den Bildern, die einer längst vergangenen Zeit entnommen, die Originale in der neuesten nächsten Umgebung ausspähen zu wollen. Alle Harmlosigkeit, auf die vorzüglich gerechnet, würde über diesem Mühen zugrunde gehen müssen.« E. T. A. Hoffmann im Oktober 1818

88 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon