Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὀπίσω

ὀπίσω [Pape-1880]

... πύλας λίπε , Il . 22, 137; – gew. zurück, nach hinten ; σκῆπτρον δ' οὔτ' ὀπίσω οὔτε προπρηνὲς ἐνώμα , Il ... ... . – 2) von der Zeit, hinterdrein, hernach , in Zukunft; Τρωαὶ δέ μ' ὀπίσσω πᾶσαι μωμήσονται , Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπίσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 358-359.
ὑστέρω

ὑστέρω [Pape-1880]

ὑστέρω , adv . zu ὕστερος , wie προτέρω zu πρότερος , hintennach, zu spät, D. L . 3, 95.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑστέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1244.
ὑπτιότης

ὑπτιότης [Pape-1880]

ὑπτιότης , ητος, ἡ , die Lage eines zurückgebogenen Körpers, Biegung nach hinten zu, übh. schräge Lage, Sp . – Uebertr., Schlaffheit, Sorglosigkeit, Nachlässigkeit, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπτιότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1241.
ἐπ-όπισθεν

ἐπ-όπισθεν [Pape-1880]

ἐπ-όπισθεν , von hinten her, hinter, nach, Hes . bei Ath . XI, 498 b, auch getrennt geschrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-όπισθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1008.
ποδό-στημα

ποδό-στημα [Pape-1880]

ποδό-στημα , τό , das Untertheil des Schiffes nach hinten zu, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποδό-στημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 643.
ἐκ-λάκτισμα

ἐκ-λάκτισμα [Pape-1880]

ἐκ-λάκτισμα , τό , ein Tanz, bei dem die Beine nach hinten in die Höhe geworfen werden, Poll . 4, 102.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-λάκτισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 766.
ὀπισθο-τονία

ὀπισθο-τονία [Pape-1880]

ὀπισθο-τονία , ἡ , eine Krankheit, durch welche die Glieder nach hinten gezogen werden und steif werden, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπισθο-τονία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 358.
ὀπισθο-φόρος

ὀπισθο-φόρος [Pape-1880]

ὀπισθο-φόρος , hinten, oder nach hinten tragend, Opp. Hal . 3, 318.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπισθο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 358.
ὀπισθ-ουρητικός

ὀπισθ-ουρητικός [Pape-1880]

ὀπισθ-ουρητικός , ή, όν , nach hinten pissend, Arist. H. A . 2, 1. 5, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπισθ-ουρητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 358.
τετρά-φαλος

τετρά-φαλος [Pape-1880]

τετρά-φαλος , κυνέη ... ... Erhöhung, φάλος , worin die Helmbüsche befestigt wurden, die aber, da sie nach vorn über die Augen u. nach hinten über den Hinterkopf hervorragten, auch zum Schutz gegen Kopfhiebe dienten; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τετρά-φαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1099-1100.
μετ-όπισθε

μετ-όπισθε [Pape-1880]

... – a) von Orten, hinterwärts, von hinten, μή τις μετόπισϑεν μιμνέτω , daß keiner zurückbleibe, Il . 6 ... ... Od . 9, 539. – b) von der Zeit, hinterher, hinterdrein, danach; καὶ παίδων παῖδες, τοί κεν μετόπισϑε γένωνται , Il . 20 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-όπισθε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 161-162.
παρ-εξ-ειρεσία

παρ-εξ-ειρεσία [Pape-1880]

παρ-εξ-ειρεσία , ἡ (nach den VLL. gleichsam παρὲξ εἰρεσίας ), der niedrigste Rand an den beiden äußersten Schiffsenden hinten und vorn, wo keine Ruderer und Ruderbänke mehr sind, Thuc . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εξ-ειρεσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 516.
μετά

μετά [Pape-1880]

... von der Aufeinanderfolge, dem Werthe, dem Range nach, nächst, zunächst nach , bes. bei Superlativen, κάλλιστος ἀνὴρ ... ... überall; bes. μετὰ ταῦτα , nach diesem, darauf, hernach, wie μετὰ τοῦτον τὸν χρόνον ... ... vom Verfolgen, με τειπεῖν, μετέρχομαι, μεταδιώκω . – 5) hinten, nach, μετάφρενον . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 141-144.
κατ-όπισθε

κατ-όπισθε [Pape-1880]

... 11, 6. 12, 148. – 2) von der Zeit, hintennach, in Zukunft; Od . 22, 40. 24, 546; κατόπισϑε ... ... – 3) vom Range; ἁ δ' ἀρετὰ κατόπισϑεν ϑνατοῖς ἀμελεῖται , wird hintenangesetzt und vernachlässigt, Eur. I. A . 1093.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-όπισθε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1404.
πολύς

πολύς [Pape-1880]

... . 98; – διὰ πολλοῦ , in, nach langer Zeit, Luc. Necyom . 15. – d) allgemeiner, von intensiver Fülle, Kraft u. Nachdruck, groß, gewaltig, mächtig ; ... ... αἰδώς , Aesch. Ag . 922; πολλὴ ἀνάγκη , Soph. El . 301 u. oft; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 670-672.
πέμπω

πέμπω [Pape-1880]

... . mit Präpositionen, wie ἐπί τινα , nach Jemandem schicken, um ihn holen zu lassen, sind unter den einzelnen Präpositionen ... ... , 109, Einem Unglück senden, verhängen; οὖρον ὄπισϑεν , guten Fahrwind von hinten nachsenden, Od . 5, 167; εἵματα, σῖτον , 16, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 553-554.
ἀ-χανής

ἀ-χανής [Pape-1880]

... . 33. – 2) mit α euphon ., nach den Alten intensiv ., weit gähnend, bes. Sp ., πέλαγος Plut. ... ... Weite, in die Ferne, Arist. Meteorl . 1, 3, 16. Nach B. A. p. 28 brauchte ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-χανής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 417.
ἀπο-πέρδω

ἀπο-πέρδω [Pape-1880]

ἀπο-πέρδω , aor . ἀπέπαρδον Ar. Equ . 637, conj . ἀποπάρδω Vesp ... ... ἀνὴρ ἀποπέρδεται ἵππον En. ad . 276 ( Plan . 115) = läuft nach hinten in ein Pferd aus.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-πέρδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 318.
ἀμφί-στομος

ἀμφί-στομος [Pape-1880]

... 17, 1, eine Schlachtordnung mit doppelter Front, wo die Reihen vorn u. hinten zum Angriff bereit sind; vgl. Polyaen . 1, 49, 2; ... ... πλινϑίον Plut. Crass . 23; πλαίσιον Sol. an . 29, wonach sie quadratisch ist.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-στομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 144.
ἐπι-κάρσιος

ἐπι-κάρσιος [Pape-1880]

ἐπι-κάρσιος , α, ... ... Od . 9, 70, Schiffe, die vor dem Winde segeln u. von hinten gehoben fast kopfüber stürzen, oder nach den Schol . πλάγιαι, = ἐγκάρσιος . So bei den Folgd. in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κάρσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 946.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schlegel, Dorothea

Florentin

Florentin

Der junge Vagabund Florin kann dem Grafen Schwarzenberg während einer Jagd das Leben retten und begleitet ihn als Gast auf sein Schloß. Dort lernt er Juliane, die Tochter des Grafen, kennen, die aber ist mit Eduard von Usingen verlobt. Ob das gut geht?

134 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon